übergreifen u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Da ein Übergreifen der Flammen auf die Nachbargebäude befürchtet wurde, wurde die Synagoge nicht in Brand gesetzt.
de.wikipedia.org
Um ein Übergreifen der Flammen zu verhindern, mussten Orgel, Kanzel, Bestände, Taufbecken und Altar herausgerissen werden.
de.wikipedia.org
Mit seinen Veröffentlichungen lieferte er eine Reihe von Abhandlungen und Kompilationen auf diesem Gebiet, die hin und wieder auch auf deutsches Staatsrecht übergriffen.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Gerichtsverhandlung bricht im Mäusereich ein Feuer aus, das auch auf den Gerichtssaal der Bären übergreift.
de.wikipedia.org
Sobald die Krankheit auf die Atemmuskulatur übergreift, müssen regelmäßige Lungenfunktionstests erfolgen.
de.wikipedia.org
Auf eine Brandstiftung wurde verzichtet, da ein Übergreifen der Flammen auf die anderen Gebäude der Häuserzeile befürchtet wurde.
de.wikipedia.org
Der Feuerwehr gelang es, ein Übergreifen der Flammen auf den Dachstuhl zu verhindern.
de.wikipedia.org
Auch das Kirchendach des neogotischen Neubaues brannte, doch verhinderte das steinerne Gewölbe ein Übergreifen der Flammen ins Kirchenschiff.
de.wikipedia.org
Dadurch konnte verhindert werden, dass das Feuer auf andere Gebäudeteile übergriff und das Werk vollständig zerstört wurde.
de.wikipedia.org
Die Feuerwehr konnte ein Übergreifen auf den Mittelbau und den übrigen Komplex verhindern.
de.wikipedia.org

"übergreifen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski