Mitsprache u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Darüber hinaus haben die Lernenden keinerlei Mitsprache bei der Frage, was sie lernen.
de.wikipedia.org
Er forderte sowohl eine finanzielle Beteiligung am Erfolg der Figur als auch eine Nennung im Abspann sowie ein Mitsprache- und Vetorecht beim Drehbuch.
de.wikipedia.org
Eine solche politische Mitsprache des Volkes fasste der König als Einschränkung seiner auf dem Gottesgnadentum beruhenden Autorität auf.
de.wikipedia.org
Statt politischer Mitsprache war er weiterhin lediglich bereit, dem Volk eine beratende Funktion im Steuer- und Kreditwesen einzuräumen.
de.wikipedia.org
Sie behielten wissenschaftliche Mitsprache, obgleich sie ihre vorrangige Stellung abgeben mussten.
de.wikipedia.org
Als Mitglied dieser Spitzengewerkschaft verfügt er über eine Mitsprache in Tariffragen sowie insbesondere über ein Anhörungsrecht.
de.wikipedia.org
Der Preis wurde ohne jede Mitsprache von Erwachsenen vergeben und überlebte die Sendung um 5 Jahre (bis 1992).
de.wikipedia.org
Die sich ausprägende ständische Mitsprache bei der weltlichen Herrschaft über das Hochstift verlieh ihm eine starke Position.
de.wikipedia.org
Dadurch soll sich das preußische Kriegsministerium eine gewisse Mitsprache bei der Auswahl der zu prüfenden Prothesen und Hilfsmittel gesichert haben.
de.wikipedia.org
Eine Mitsprache bei Entscheidungen die zum Rahmen der Befugnisse der einzelnen Kantonsschulen gehören, hat die Schülerschaft vertreten durch die Schülerorganisation (SO).
de.wikipedia.org

"Mitsprache" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski