ertragen u rečniku PONS

ertragen Primeri iz rečnika PONS (ručno uređeno)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Gemeinsam lässt sich ihr Außenseiterleben leichter ertragen und so träumen die beiden von einer gerechteren und besseren Zukunft.
de.wikipedia.org
Er wird bei der Hinrichtung der 27 Verurteilten instabil, weil er den Hinrichtungsvorgang nicht erträgt.
de.wikipedia.org
Und wenn es eine Heimsuchung ist, ertragen wir es standhaft.
de.wikipedia.org
Schon in seiner Jugend härtete er sich ab und wurde bekannt für seine Fähigkeit zum Ertragen; so ging er nur mit einem Speer bewaffnet auf winterliche Bärenjagd.
de.wikipedia.org
Sie benötigen wenig Wasser und Düngung und ertragen die harten Bedingungen wie kaum eine andere Kulturpflanze.
de.wikipedia.org
Mehrmals hatte er als erfolgreicher Feldherr um seine Entlassung gebeten, da er die Gräuel des Krieges nicht mehr ertragen konnte.
de.wikipedia.org
Die damit verbundenen körperlichen Belastungen konnte er aber nur noch durch das Tragen eines Stahlkorsetts ertragen.
de.wikipedia.org
Es ist die Tugend der Ausdauer im Ertragen all dessen, was stört und weh tut.
de.wikipedia.org
Sie kann den forschen Bass nicht ertragen und verlässt den Saal vorzeitig.
de.wikipedia.org
Wir können weitere Belastungsproben nicht mehr ertragen und müssen das offen und ehrlich erklären.
de.wikipedia.org

"ertragen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski