polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „żal“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

żal <D. -lu> RZ. r.m.

1. żal (smutek):

żal
żal

2. żal (wyrzuty sumienia):

żal
żal za grzechy REL.

3. żal (uraza):

żal
mieć żal do kogoś

4. żal (współczucie):

żal
było mi go żal

5. żal:

żale l.mn. (pretensje)

zwroty:

wylewać żal

zał.

zał. skr. od założony

zał.
est.
zał.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Rocket spotyka swoją matkę, ma żal do niej, że go zostawiła.
pl.wikipedia.org
Wieczorami chodziła na kursy aktorskie i gdy wypatrzyli ją na nich spece od reklamy, bez żalu opuściła uczelnię i została modelką.
pl.wikipedia.org
Na twarzach postaci widać silne emocje, ale nie ma tu rozpaczy, którą zastąpiono nastrojem żalu i zadumy.
pl.wikipedia.org
Student dopiero po powrocie do domu, gdzie może spokojnie w samotności przemyśleć co się stało, uświadamia sobie swój żal z powodu oblanego egzaminu.
pl.wikipedia.org
Jej wcześniejsze prace symbolizowały osobisty żal, niepokój i ból rozłąki z ojczyzną.
pl.wikipedia.org
Wszystko się zmieniło, gdy przyjechał do nich lokator, któremu żal się zrobiło dziewczyny.
pl.wikipedia.org
Jest ono skuteczne tylko wówczas, gdy penitent jest do niego dysponowany, czyli spełnia określone warunki (wyznanie wszystkich grzechów, żal, postanowienie poprawy).
pl.wikipedia.org
Współsprawca nie podlega karze, jeżeli dobrowolnie zapobiegł popełnieniu czynu zabronionego (czynny żal).
pl.wikipedia.org
W elegii napisanej po utracie krewnego wyraził odczuwany przez siebie żal, jednocześnie zapisując swoje spostrzeżenie o ulotności życia.
pl.wikipedia.org
Wchodzące w jego skład modlitwy wyrażają żal i błaganie o przebaczenie popełnionych grzechów, zapewnienie spokojnego odpoczynku nocnego i uchronienie przed pokusą diabelską w czasie snu.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina