polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „daj“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „daj“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
McŚwiat bardzo sobie ceni infantylizm, jako stan umysłu, bo to przecież dziecko woła „chcę!” i „daj!”, tak też brzmią naczelne hasła konsumeryzmu, gdzie słowo kultura staje się synonimem słowa konsumpcja.
pl.wikipedia.org
Tym z którymi żyłeś, daj posag obiecany podług prawa, to zobowiązanie uczyniwszy, jakkolwiek zrobiłeś ugodę, będzie godziwie.
pl.wikipedia.org
Stary – najważniejsze nie daj się nikomu wykiwać i bujać, jak tam wyjadę, załatwię nasze sprawy pierwszorzędnie – kontakt będziemy mieć i tak.
pl.wikipedia.org
Upływający czasu sprawia, że rezultacie zmieniają się priorytety i prosi los już nawet o takiego chłopaka, którym wcześnie by pogardziła („daj siłacza, daj brzydala...”).
pl.wikipedia.org
Daktyliczne są oczywiście zestroje z postfiksem się lub zaimkami w formie słabej: boję się, kocham cię, gońmy go, powiedz mi, ufam jej, daj mi to, lub lubię ją.
pl.wikipedia.org
Daj mu perfekcyjny i piękny flakon, zaoferuj go w rozsądnej cenie, a pozwoli ci to stworzyć taki biznes, jakiego świat nie widział”.
pl.wikipedia.org
Wysokie w tonie dzwoneczki o opadającym miękkim tonie (jak piecuszek): tink, tink, tink, daj, daj, daj, da.
pl.wikipedia.org
Nie daj się zwieść, jest to najgłębsza i najbardziej rażąca eksploracja na temat uzależnienia w historii.
pl.wikipedia.org
W zakresie normy użytkowej mieszczą się m.in. formy bezokoliczników ścielić, pielić czy też forma loda w wyrażeniu „daj mi loda”, uznawane za niepoprawne na poziomie normy wzorcowej.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina