polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „sława“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

sława RZ. r.ż.

3. sława l.mn. -y pot. (sławny człowiek):

sława
sława

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Typowymi przykładami są: wysoki status społeczny, nieruchomości, miejsca na prestiżowych uczelniach, rezerwacje miejsc w restauracjach i sława.
pl.wikipedia.org
Może oznaczać "ta, która cieszy się lepszą sławą od innych".
pl.wikipedia.org
Ludolf – imię męskie pochodzenia germańskiego, złożone z członów hlud – "sława" i wulf – "wilk".
pl.wikipedia.org
Jego kontrowersyjna sława, ambicje i zdolności zaprowadziły go z czasem do polityki i Hollywood.
pl.wikipedia.org
Spycisław – słowiańskie imię męskie, złożone z członu spyci- („nadaremnie”) oraz członu -sław („sława”).
pl.wikipedia.org
Czczona jest jako pobożna charyzmatyczka, a jej sława rozeszła się na cały Śląsk.
pl.wikipedia.org
Ludolfina – imię żeńskie pochodzenia germańskiego, złożone z członów hlud – „sława” i wulf – „wilk”.
pl.wikipedia.org
Z pomocą wpływowych przyjaciół uciekł z więzienia, co przyniosło mu dużą sławę.
pl.wikipedia.org
Żyrosława – staropolskie imię żeńskie, złożone z członów Żyro- ("pokarm, czynność jedzenia, życie") i -sława ("sława, sławić").
pl.wikipedia.org
W młodości zdobył sławę jako woźnica na wyścigach konnych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "sława" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina