polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „wątpliwości“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

budzić wątpliwości
nie ulega wątpliwości, że...
ogarnęły mnie wątpliwości
nie ulega wątpliwości, że...
nie pozostawiać [żadnych] wątpliwości
nie ulega wątpliwości, że...
mieć wątpliwości co do czegoś
mieć wątpliwości co do czegoś
angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „wątpliwości“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

nie ma wątpliwości
nie ma wątpliwości, że...
nie ulega wątpliwości, że...
nękały go wątpliwości
wyzbywać [perf wyzbyć] się wątpliwości
to nie ulega wątpliwości
w razie jakichkolwiek wątpliwości
to nie ulega wątpliwości
bez cienia wątpliwości
nie ulega wątpliwości, że...
mieć wątpliwości co do czegoś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Na tle zasady niedyskryminacji europejskiego nakazu zapłaty w państwie członkowskim wykonania należny sprawdzić wątpliwości co do dopuszczalności dodatkowych postępowań w państwie wykonania, warunkujących wszczęcie egzekucji.
pl.wikipedia.org
Powodem były wątpliwości co do uczciwości procesu wyborczego.
pl.wikipedia.org
Choć fakt, że opisywany tu rodzaj należał do pradrapieżnych, nie budzi wątpliwości, jego pozycja w tym rzędzie jest dyskusyjna.
pl.wikipedia.org
Kanoniczność księgi Sofoniasza nigdy nie podlegała wątpliwości.
pl.wikipedia.org
Bóstwo związane z rybołówstwem i majątkiem, którego pochodzenie budzi najwięcej wątpliwości.
pl.wikipedia.org
Ale najprostsze rzeczy nie mogą być wyjaśnione najinteligentniejszemu człowiekowi, jeśli jest mocno przeświadczony, że już wie, bez cienia wątpliwości, o co w nich chodzi”.
pl.wikipedia.org
Środki lecznicze nie wzbudzały zastrzeżeń, pozostałe dwa rodzaje środków nadzorczych wzbudzały liczne wątpliwości (np. podnoszono takie kwestie jak nieprecyzyjność sformułowań wstręt do pracy).
pl.wikipedia.org
Szczególne wątpliwości budzą zniesławiające zarzuty o odrzucanie norm moralnych i libertynizm.
pl.wikipedia.org
Taka forma powiadomienia wywołuje skutki prawne wyłącznie w sytuacji kiedy nie ma wątpliwości, że informacje zostały przekazane adresatowi we właściwej treści i w odpowiednim terminie.
pl.wikipedia.org
Dla uniknięcia wątpliwości testator powinien podpisać testament pełnym imieniem i nazwiskiem lub przynajmniej pierwszą literą imienia i nazwiskiem.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina