Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zustellungsnachweis
gibt
dwa razy daje, kto prędko daje przysł.
doppelt gibt, wer schnell gibt przysł.
dwa razy daje, kto prędko daje przysł.
schnelle Hilfe r.ż. ist am wertvollsten
daje się zauważyć, że...
es lässt sich feststellen, dass ...
głupi daje, mądry bierze przysł.
derjenige, der nimmt, ist schlauer
on daje się lubić
man kann ihn gern haben
daje się odczuwać napięcie
die Spannung r.ż. ist zu spüren
ojciec nie daje jej żyć
der Vater r.m. gibt ihr keine Ruhe
to mi nie daje spać
das lässt mich nicht schlafen [o. los]
ktoś daje się ponieść emocjom
jd lässt sich B. von seinen Gefühlen hinreißen
ładna miska jeść nie daje
eine schöne Schüssel gibt noch lange nichts zu Essen
coś komuś daje do myślenia
etw gibt jdm zu denken
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje przysł.
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e] przysł.
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje przysł.
Morgenstund[e] r.ż. hat Gold im Mund[e] przysł.
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje przysł
der frühe Vogel fängt den Wurm przysł
coś daje komuś dużo do myślenia
etw gibt jdm viel zu denken
kto kogo łaje, niech sam przykład daje przysł.
wer jdn rügt, soll selbst vorbildhaft handeln
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje przysł.
Morgenstund[e] r.ż. hat Gold im Mund[e]
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje przysł.
Morgenstund r.ż. hat Gold im Mund przysł.
krowa, która dużo ryczy, mało mleka daje przysł.
die Kuh r.ż. , die am meisten brüllt, gibt am wenigsten Milch
kombatanctwo daje prawo do pewnych ulg
Kriegsveteranen r.m. l.mn. haben Anspruch auf gewisse Vergünstigungen
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis