polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dotrzymać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

dotrzymać [dotʃɨmatɕ] f. dk., dotrzymywać [dotʃɨmɨvatɕ] <‑muje> CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

1. dotrzymać podn. (spełnić, co się przyrzekło):

dotrzymać
dotrzymać słowa/obietnicy
dotrzymać tajemnicy
dotrzymać tajemnicy
dotrzymać umowy/warunków
nie dotrzymać umowy
nie dotrzymać umowy
dotrzymać komuś kroku
dotrzymać komuś towarzystwa

2. dotrzymać pot. (przechować):

dotrzymać
dotrzymać jabłka do zimy

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Leofric docenił poświęcenie żony, dotrzymał danego słowa i zniósł wygórowane zobowiązania podatkowe.
pl.wikipedia.org
Po kolejnych pięciu latach w sezonie 1984/85 ponownie nie potrafili dotrzymać kroku rywalom.
pl.wikipedia.org
Ale po zawarciu pokoju z północnym sąsiadem sam dotrzymał obietnicy danej królowi czeskiemu.
pl.wikipedia.org
Helghaści stawiają zaciekły opór, lecz nie są w stanie dotrzymać pola najeźdźcy.
pl.wikipedia.org
Sama jednak umowa nie wystarczy, aby zagwarantować współpracę, gdyż nic nie przeszkadza, aby tej umowy nie dotrzymać.
pl.wikipedia.org
Sonsona został pozbawiony tytułu nie mogąc dotrzymać limitu wagowego.
pl.wikipedia.org
Obietnicy nie dotrzymał, gdyż kilka dni później ogłosił zakończenie kariery zarówno reprezentacyjnej, jak i klubowej.
pl.wikipedia.org
René obiecuje go dotrzymać i zwrócić księciu narzeczoną, dziś jednak ma jeszcze prawo zapewnić jej opiekę.
pl.wikipedia.org
Sandino nie dotrzymał jednak słowa i dostarczył broń oraz amunicję zdolną do wyposażenia nie 3000, lecz 50 osób.
pl.wikipedia.org
Dał mu na to swoje słowo, którego ostatecznie nie dotrzymał.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "dotrzymać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski