niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „einschlämmen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

e̱i̱n|schlummern CZ. cz. nieprzech. +sein

1. einschlummern podn. (einschlafen):

zasypiać [f. dk. zasnąć]

2. einschlummern (sterben):

umierać [f. dk. umrzeć]

I . e̱i̱n|schlagen CZ. cz. przech. irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [f. dk. wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

owijać [f. dk. owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

obierać [f. dk. obrać]
wybierać [f. dk. wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

skręcać [f. dk. skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [f. dk. uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [f. dk. trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein pot.:

spadać [f. dk. spaść] jak bomba pot.

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

e̱i̱n|schlafen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. einschlafen (in Schlaf fallen):

4. einschlafen (sterben):

verschlạmmen* CZ. cz. nieprzech. +sein (Weg)

I . e̱i̱n|schleifen CZ. cz. przech. irr

1. einschleifen (einprägen):

wpajać [f. dk. wpoić]

2. einschleifen TECHNOL.:

docierać [f. dk. dotrzeć]

II . e̱i̱n|schleifen CZ. cz. zwr. irr (zur Gewohnheit werden)

e̱i̱n|schleusen CZ. cz. przech.

einschleusen Agenten, Drogen:

I . e̱i̱n|schließen CZ. cz. przech. irr

1. einschließen (einsperren):

2. einschließen (wegschließen):

4. einschließen WOJSK. (einkesseln):

otaczać [f. dk. otoczyć]

I . e̱i̱n|schalten CZ. cz. przech.

2. einschalten (hinzuziehen):

II . e̱i̱n|schalten CZ. cz. zwr.

1. einschalten:

Ạbschlämmen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

e̱i̱n|schläfern [ˈaɪnʃlɛːfɐn] CZ. cz. przech.

1. einschläfern (in Schlaf versetzen):

kołysać [f. dk. u‑] do snu
usypiać [f. dk. uśpić]

2. einschläfern (schläfrig machen, betäuben):

3. einschläfern (töten):

I . e̱i̱n|stimmen CZ. cz. nieprzech.

1. einstimmen (mitsingen):

śpiewać [f. dk. za‑] kanon [z]

2. einstimmen alt (sich anschließen):

II . e̱i̱n|stimmen CZ. cz. przech.

1. einstimmen MUS (stimmen):

2. einstimmen (in Stimmung versetzen):

e̱i̱n|schärfen CZ. cz. przech.

II . e̱i̱nschläfernd PRZYSŁ.

E̱i̱nschlag <‑[e]s, Einschläge> RZ. r.m.

1. Einschlag a. WOJSK. (das Einschlagen):

uderzenie r.n.

2. Einschlag (Schussloch):

3. Einschlag (Lenkradeinschlag):

skręt r.m.

I . e̱i̱nschlägig [ˈaɪnʃlɛːgɪç] PRZYM.

einschlägig Literatur, Paragraph:

II . e̱i̱nschlägig [ˈaɪnʃlɛːgɪç] PRZYSŁ. PR.

Einschaler RZ.

Hasło od użytkownika
Einschaler r.m. BUD.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Daneben existierten ein ausziehender Wetterschacht und ein Tiefbohrloch zum Einschlämmen von Versatzmassen.
de.wikipedia.org
Das abschließende Einschlämmen der Fugen erfolgt nach dem Verdichten.
de.wikipedia.org
Beim abschließenden Einschlämmen der Fugen mit feineren, gebrochenen Baustoffgemischen, sollten geeignete, dauerelastische Fugenstabilisatoren beigegeben werden.
de.wikipedia.org
Das Pochen des Erzes erfolgte sowohl im trockenen Zustand als auch durch Einschlämmen mit Wasser: die trockene bzw. nasse Aufbereitung.
de.wikipedia.org
Ursprünglich wurde die Essigsäure durch Einschlämmen von Kalkmilch ins Destillat neutralisiert und gebunden.
de.wikipedia.org
Man versuchte, den Schaden durch Einschlämmen von Ton zu beheben.
de.wikipedia.org
Es dürfen nur farblich abgestimmte, bzw. nicht färbende Gesteinskörnungen zum Einschlämmen benutzt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "einschlämmen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski