polsko » niemiecki

gadane <D. ‑go, bez l.mn. > [gadane] RZ. r.n. odm. jak przym. pot.

gadka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [gatka] RZ. r.ż. pot.

gaduła <D. ‑ły, l.mn. ‑ły> [gaduwa] RZ. r.ż. lub r.m. odm. jak f w lp pot.

Schwätzer(in) r.m. (r.ż.) pej.
Plappertasche r.ż. pej. pot.
er ist ein furchtbares Plappermaul r.n. pej. pot.

mazaja <D. ‑zai, l.mn. ‑je> [mazaja] RZ. r.ż.

1. mazaja (deseń z barwnych plam):

2. mazaja iron. (barwny rysunek):

Gekritzel r.n. pej.

papaja <D. papai, l.mn. ‑je> [papaja] RZ. r.ż. BOT.

gadanina <D. ‑iny, l.mn. ‑iny> [gadaɲina] RZ. r.ż. pej. pot.

Geschwätz r.n. pej. pot.
Gewäsch r.n. pej. pot.
Gefasel r.n. pej. pot.
leeres Geschwätz pej. pot.

gadanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [gadaɲe] RZ. r.n.

gadanie pot.:

Gerede r.n.
Geschwätz r.n. pot.

gadzina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [gadʑina] RZ. r.ż.

2. gadzina przen. pot. (o kimś podłym):

Schlange r.ż. pej. pot.
du Schlange! pej. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski