polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „imienia“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „imienia“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Jednym z jego głównych obowiązków było spisywanie protokołów ze ślubów członków rodziny królewskiej i czuwanie by nikt nie zszargał dobrego imienia rodziny.
pl.wikipedia.org
Często jest to skrót nazwiska, czasem pełne nazwisko, czasem dodawany jest inicjał imienia.
pl.wikipedia.org
Istnieje czeski, serbsko-chorwacki i pomorski odpowiednik tego imienia.
pl.wikipedia.org
To jedyny sezon w historii, w którym w sekwencji czołówkowej wymienieni są z imienia i nazwiska wyłącznie aktorzy grający rangersów, bez postaci sojuszników lub wrogów.
pl.wikipedia.org
Określenie „władca much” to tłumaczenie z hebrajskiego imienia demona Belzebuba, utożsamianego niekiedy z szatanem.
pl.wikipedia.org
Od jego imienia pochodzi określenie „stentorowy głos” (stentorowy śmiech; bardzo silny, donośny głos, śmiech).
pl.wikipedia.org
Julia nie zdradza imienia ukochanego nawet zstępując do grobu.
pl.wikipedia.org
Istnieje czeski, pomorski, ruski i serbsko-chorwacki odpowiednik tego imienia.
pl.wikipedia.org
Dla uniknięcia wątpliwości testator powinien podpisać testament pełnym imieniem i nazwiskiem lub przynajmniej pierwszą literą imienia i nazwiskiem.
pl.wikipedia.org
Mnichów w nim mieszkających nazywano od jego imienia studytami.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski