polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „przypaść“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

przypaść [pʃɨpaɕtɕ]

przypaść f. dk. od przypadać

Zobacz też przypadać

przypadać <‑da; f. dk. przypaść> [pʃɨpadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. przypadać (przytulić się):

przypaść do kogoś/czegoś

2. przypadać (zdarzać się):

4. przypadać (spodobać się):

przypaść komuś do gustu

Przykładowe zdania ze słowem przypaść

przypaść komuś do gustu
przypaść do kogoś/czegoś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wskutek konfliktu z zakonem krzyżackim o dobra, które zakonnikom miały przypaść na mocy zapisu testamentowego ojca lub wuja, został obłożony klątwą.
pl.wikipedia.org
Dwa cechy, rzeźnicy i winiarze walczyły tak zaciekle, że tylko jednemu z nich mogła przypaść w udziale ta skądinąd olbrzymia pieczeń.
pl.wikipedia.org
Wskazują na to, że mogłaby przypaść do gustu również fanom rocka.
pl.wikipedia.org
Co do roku założenia tej pustelni, większość historyków kamedulskich idzie za późną tradycją, według której fundacja miałaby przypaść na 1012 rok.
pl.wikipedia.org
Abelardo postanawia zatem jak najszybciej roztrwonić swój majątek, aby przypaść jej do gustu.
pl.wikipedia.org
Potem celem zamachu padła sama pasierbica – miała ona umrzeć jako posiadaczka wielkiego majątku po obu dziadkach, który to majątek miał teraz przypaść jej przyrodniemu bratu.
pl.wikipedia.org
Ze świąt ruchomych może przypaść Popielec.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "przypaść" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski