polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „rozprawić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

rozprawiać się <‑ia się> [rospravjatɕ ɕe], rozprawić się [rospravitɕ ɕe] CZ. cz. zwr. f. dk.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ponadto nowy władca musiał uporać się jeszcze z trudnościami wśród najbliższego otoczenia i rozprawić się z ambicjami niektórych ministrów, chcących uchwycić faktyczną władzę w państwie.
pl.wikipedia.org
Zirytowany postanawia przywdziać zbroję i rozprawić się z konkurentem.
pl.wikipedia.org
Obiecał rozprawić się z korupcją niemal natychmiast po objęciu władzy na 18. zjeździe partii.
pl.wikipedia.org
Wrócił więc z częścią sił by ostatecznie rozprawić się z oporem w tej prowincji.
pl.wikipedia.org
Rycerze postanowili wrócić do kraju bez zgody króla, który oburzony zakończył wyprawę bez wygranej i postanowił rozprawić się ze zdrajcami i niewiernymi żonami.
pl.wikipedia.org
Postanawiają rozprawić się z ludźmi, którzy wrobili ich w morderstwo.
pl.wikipedia.org
Najpierw bowiem musi rozprawić się z opozycją w najbliższym otoczeniu, a następnie – zmóc opór tkwiącej w pogaństwie ludności podburzanej przez wróżbitów i gęślarzy wiernych starym bogom.
pl.wikipedia.org
Na pozór był tylko niegroźnym kaleką, ale w rzeczywistości potrafił bezwzględnie i bez większych trudności rozprawić się ze swoim przeciwnikiem.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski