polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sława“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

sława <D. ‑wy, l.mn. ‑wy> [swava] RZ. r.ż.

1. sława bez l.mn. (rozgłos):

sława
Ruhm r.m.

2. sława bez l.mn. (reputacja):

sława
Ruf r.m.

3. sława pot. (sławny człowiek):

sława
Star r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Z pomocą wpływowych przyjaciół uciekł z więzienia, co przyniosło mu dużą sławę.
pl.wikipedia.org
Spycisław – słowiańskie imię męskie, złożone z członu spyci- („nadaremnie”) oraz członu -sław („sława”).
pl.wikipedia.org
Może oznaczać "ta, która cieszy się lepszą sławą od innych".
pl.wikipedia.org
Jego kontrowersyjna sława, ambicje i zdolności zaprowadziły go z czasem do polityki i Hollywood.
pl.wikipedia.org
Gdy ugruntował on swoją pozycję w świecie muzyki był wielokrotnie zapraszany do współpracy i gościnnych występów na setkach płyt i koncertów wielu sław muzyki.
pl.wikipedia.org
Po wojnie sława jego zaczęła blednąć.
pl.wikipedia.org
Już wtedy otaczała go sława świętości i znany był ze swego bogobojnego życia, naznaczonego postami i modlitwami.
pl.wikipedia.org
Żyrosława – staropolskie imię żeńskie, złożone z członów Żyro- ("pokarm, czynność jedzenia, życie") i -sława ("sława, sławić").
pl.wikipedia.org
W młodości zdobył sławę jako woźnica na wyścigach konnych.
pl.wikipedia.org
Z czasem stał się renomowanym wydawnictwem, którego sława po części związana była z jego wyjątkowością.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "sława" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski