Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Staatskasse
verbrannt
spłonąć [spwonoɲtɕ]
spłonąć f. dk. od płonąć
płonąć <‑nie> [pwonoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech.
1. płonąć < f. dk. s‑> <[lub za‑]>:
płonąć (palić się) (budynek)
brennen
płonąć (palić się) (budynek)
in Flammen stehen
płonąć (gaz, świeca, zapałka)
brennen
2. płonąć podn.:
płonąć (jaśnieć) (gwiazdy, światło)
leuchten
latarnie/reflektory płoną
die Laternen/Reflektoren leuchten
twoje oczy płoną jak gwiazdy
deine Augen leuchten [o. funkeln] wie Sterne r.m. l.mn.
w jego oczach płonie gniew
in seinen Augen glüht der Zorn
3. płonąć przen. (mieć intensywną barwę):
płonąć
glühen
płonące rude włosy
feuerrote Haare ntpl
4. płonąć przen.:
płonąć (być rozpalonym) (policzki, twarz)
glühen
5. płonąć przen. (rumienić się):
płonąć ze wstydu
vor Scham rot werden [o. erröten]
6. płonąć przen. (pałać):
płonąć nienawiścią/chęcią zemsty
vor Hass/Rachsucht glühen [o. flammen] podn.
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Rzeź mieszkańców trwała trzy dni, a miasto płonęło przez 17 dni.
pl.wikipedia.org
Barnabas boi się srebra, płonie żywym ogniem w świetle słonecznym, sypia w trumnie.
pl.wikipedia.org
W momencie gdy płoną stosy, wzburzona ludność wioski ujmuje się za swoimi i rusza przeciw strażnikom.
pl.wikipedia.org
Z tyłu, w tle, płonie na stole mała świeczka.
pl.wikipedia.org
Pod nim płoną płomienie, które są podsycane przez jednego z oprawców.
pl.wikipedia.org

Przetłumacz "spłonąć" w innych językach