polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „sprzeciwiać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

sprzeciwiać się <‑ia się> [spʃetɕivjatɕ ɕe], sprzeciwić się [spʃetɕivitɕ ɕe] CZ. cz. zwr. f. dk.

1. sprzeciwiać się (przeciwstawiać się):

sprzeciwiać się komuś/czemuś

2. sprzeciwiać się (wyrażać sprzeciw):

3. sprzeciwiać się zwykle cz. ndk. (być sprzecznym):

Przykładowe zdania ze słowem sprzeciwiać

sprzeciwiać się komuś/czemuś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Reprezentowane jednostki nie mają wpływu na politykę i poza skrajnymi przypadkami nie mogą się jej sprzeciwiać.
pl.wikipedia.org
Wobec brutalnych działań ze strony wojsk sojuszniczych, obkładana kontrybucjami szlachta zaczęła sprzeciwiać się im zbrojnie.
pl.wikipedia.org
Znak, któremu sprzeciwiać się będą, wyd.
pl.wikipedia.org
Nie wolno sprzeciwiać się im, zwracać po imieniu, zawstydzać ich i tracić panowania nad sobą w ich obecności.
pl.wikipedia.org
Wojnie i karze śmierci należy sprzeciwiać się w prawie każdym przypadku.
pl.wikipedia.org
Montezuma zaczął w tym czasie coraz bardziej obawiać się o swoje losy i postanowił na razie nie sprzeciwiać się przybyszom.
pl.wikipedia.org
Mieszkańcy wsi zrozumieli swój błąd i zaczęli sprzeciwiać się osuszeniu bajora.
pl.wikipedia.org
Jednostki zaczęły sprzeciwiać się rozkazom dowódców i wchodziły w sojusze z handlarzami narkotyków.
pl.wikipedia.org
Również odsuwać się od kogoś, opuszczać, odcinać się z wrogim nastawieniem, sprzeciwiać się, zmagać się w sporze, być w sprzeczności z samym sobą, wahać się, wątpić.
pl.wikipedia.org
Nie chcąc sprzeciwiać się woli rodziców, zgodził się na zaaranżowane małżeństwo z dziewczyną pochodzącą również z rodziny braminów.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski