polsko » niemiecki

stracenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [stratseɲe] RZ. r.n.

strapienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [strapjeɲe] RZ. r.n.

strasznie [straʃɲe] PRZYSŁ.

1. strasznie (groźnie):

stracony [stratsonɨ] PRZYM.

1. stracony (przegrany):

verpasste Gelegenheit r.ż. [o. Chance r.ż. ]

straszny [straʃnɨ] PRZYM.

1. straszny (przerażający):

2. straszny (zły, okropny):

3. straszny pot. (bardzo duży):

unheimlich pot.

strażnik (-iczka) <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [straʒɲik] RZ. r.m. (r.ż.)

1. strażnik (w instytucji):

strażnik (-iczka)
Wachmann(-frau) r.m. (r.ż.)
strażnik (-iczka)
Wächter(in) r.m. (r.ż.)

2. strażnik (więzienny):

strażnik (-iczka)
Gefangenenaufseher(in) r.m. (r.ż.)

3. strażnik (graniczny):

strażnik (-iczka)
Grenzbeamte(Grenzbeamin) r.m. (r.ż.)

strategia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [strategja] RZ. r.ż. t. WOJSK.

strategik [strategik] RZ. r.m.

strategik → strateg

Zobacz też strateg

strateg <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑edzy]> [stratek] RZ. r.m. WOJSK.

Stratege(Stretegin) r.m. (r.ż.)

straganik <D. ‑u [lub ‑a], l.mn. ‑i> [stragaɲik] RZ. r.m. (mały stragan)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski