polsko » niemiecki

ujadać1 <‑da> [ujadatɕ] CZ. cz. nieprzech.

1. ujadać podn.:

kläffen pej.

2. ujadać pot.:

keifen pej.

ujadanie <D. ‑ia, bez l.mn. > [ujadaɲe] RZ. r.n. podn.

biada [bjada] WK podn. (ubolewanie)

swada <D. ‑dy, bez l.mn. > [sfada] RZ. r.ż.

1. swada (potoczystość w mówieniu, pisaniu, zacięcie krasomówcze):

Beredsamkeit r.ż.
Redeschwall r.m. t. pej.
Suada r.ż. pej. lub iron.
Suade r.ż. pej. lub iron.

osada <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [osada] RZ. r.ż.

1. osada (wieś):

Dorf r.n.
[An]siedlung r.ż.
Waldsiedlung r.ż.

2. osada SPORT (załoga łodzi, bobslejów):

Crew r.ż.
Besetzung r.ż.
Mannschaft r.ż.

zwada <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [zvada] RZ. r.ż. podn. (sprzeczka)

Zank r.m.
Streit r.m.

plejada <D. ‑dy, l.mn. ‑dy> [plejada] RZ. r.ż. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski