polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „utrwalić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

I . utrwalać <‑la> [utrfalatɕ], utrwalić [utrfalitɕ] f. dk. CZ. cz. przech.

4. utrwalać FOTO:

II . utrwalać <‑la> [utrfalatɕ], utrwalić [utrfalitɕ] f. dk. CZ. cz. zwr. (być zapamiętywanym)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Wymiana poglądów utrwaliła w niej przekonanie że na naród składają się wszystkie warstwy społeczne, a upośledzonemu przez bieg historii chłopu należy się oświata.
pl.wikipedia.org
W tym też okresie utrwalił się typ świątyń-grobowców kutych w skale.
pl.wikipedia.org
Wywarło ono na artyście silne wrażenie, które zapragnął utrwalić w formie wizji plastycznej o wieloznacznym symbolicznym, metaforycznym znaczeniu („żywioł”, „ludzkość” „ideały”).
pl.wikipedia.org
Po 27 latach małżeństwa role w ich rodzinie utrwaliły się.
pl.wikipedia.org
Utrwalił i pogłębił dzieło reformy w swej prowincji, doprowadzając do rozkwitu życie zakonne karmelitów.
pl.wikipedia.org
Po jej zakończeniu wśród narodu białoruskiego utrwaliły się wpływy rosyjskie, również w używanym na co dzień języku.
pl.wikipedia.org
Perspektywa, z której utrwalono obraz, nie ma znaczenia.
pl.wikipedia.org
Element grozy, często przejaskrawiony, miał wywrzeć jak najsilniejsze wrażenie na młodych słuchaczach i utrwalić przestrogę.
pl.wikipedia.org
Pomagają ludziom zapamiętać swą historię i utrwalić ich tożsamość narodową.
pl.wikipedia.org
Po pewnym czasie jej postać utrwaliła się jako heel.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "utrwalić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski