polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wykrój“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wykrój <D. ‑roju, l.mn. ‑roje> [vɨkruj] RZ. r.m.

1. wykrój (forma):

wykrój
Schablone r.ż.
wykrój
wykrój sukienki

2. wykrój podn. (zarys: oczu, ust):

wykrój
Umriss r.m.

Przykładowe zdania ze słowem wykrój

wykrój sukienki

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Prostokąty pozostałe po wykroju wykorzystywano na przedłużenie rękawów.
pl.wikipedia.org
Na uwagę zasługują drzwi o cechach gotyckich (wykrój otworu zamknięty łukiem trójlistnym).
pl.wikipedia.org
W kościele zachowały się oryginalne gotyckie okna o wykroju ostrołukowym, z ościeżami przemurowanymi w cegle oraz blendy na szczycie wschodnim, dwie ostrołukowe i jedna kolista.
pl.wikipedia.org
Do wnętrza prowadzi skromy portal o fantazyjnym wykroju nadproża, w środku jest późnobarokowy ołtarz.
pl.wikipedia.org
Zmieniono wykroje okien w ścianach północnej i południowej, a we wnętrzu zainstalowano empory: chórową i kolatorskie.
pl.wikipedia.org
W zwieńczeniu obecne są trójkątne wimpergi wraz ze stylizowanymi żabkami oraz krzyżami, których wykrój jest urozmaicony.
pl.wikipedia.org
W 1611 roku przebito wejście od południa w zasięgu zachodniej kaplicy i ujęto je w bogato dekorowane kamienne obramienie o wykroju półkolistym.
pl.wikipedia.org
W stosunku do ciała stosunkowo szeroka, z wyraźnym wykrojem.
pl.wikipedia.org
Od frontu posiada ryzalit z podcieniem o trzech ostrołukowych arkadach, zwieńczony trójkatnym szczytem z płyciną o wykroju czteroliścia.
pl.wikipedia.org
Na osiach ścian wieży wznoszą się szczyciki o bogatym wykroju, rozdzielone gzymsami i zwieńczone chorągiewkami.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wykrój" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski