polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wyzbyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wyzbyć się [vɨzbɨtɕ ɕe] f. dk., wyzbywać się [vɨzbɨvatɕ ɕe] <‑wa się> CZ. cz. zwr. podn.

Przykładowe zdania ze słowem wyzbyć

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Utopia epistemologiczna nakazywała badaczowi zachowywać się w duchu zasady relatywizmu kulturowego – wchodząc w obcy świat, badacz zmuszony jest wyzbyć się wcześniej wiedzy, poznanych praw moralnych, zasad postępowania etc.
pl.wikipedia.org
Bóg jest idealnym "obrazem", dążąc do tego ideału należy wyzbyć się wszelkich zewnętrznych obrazów.
pl.wikipedia.org
Don pomógł mu wyzbyć się infekcji oka i pozwolił zamieszkać w ich rodzinnym domu.
pl.wikipedia.org
Znachorzy muszą wyzbyć się złości, żalu oraz innych negatywnych emocji w stosunku do wszystkich ludzi, by być w stanie udzielić pomocy nawet takim osobom, które uważają za swoich wrogów.
pl.wikipedia.org
Jednak z drugiej strony nakazuje wyzbyć się pychy jako czynnika negatywnego i posiąść cnotę cierpliwości, jako czynnika pozytywnego.
pl.wikipedia.org
Uważa, że należy wyzbyć się wszelkich osobistych pragnień i dążeń oraz całkowicie podporządkować się idei religijnej.
pl.wikipedia.org
Malarz powinien wyzbyć się własnej maniery.
pl.wikipedia.org
Właścicielowi przysługiwało prawo pierwokupu w przypadku gdy emfiteuta zamierzał wyzbyć się swoich praw, gdyż osoba nabywcy nie była obojętną.
pl.wikipedia.org
Sam zamierza wyzbyć się strachu przed śmiercią i własne, planowane samobójstwo traktuje jako świadectwo pełnego wyzwolenia.
pl.wikipedia.org
W odpowiedzi na to pozwani postanowili wyzbyć się dowodów osobistych poprzez wyrzucenie ich do śmieci, gdyż uważali, jak powiedział ich przywódca, iż nie są traktowani jak ludzie, tylko jak jelenie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski