polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „wzruszyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

wzruszyć [vzruʃɨtɕ]

wzruszyć f. dk. od wzruszać

Zobacz też wzruszać

I . wzruszać <‑sza; f. dk. wzruszyć> [vzruʃatɕ] CZ. cz. przech.

2. wzruszać (spulchniać):

II . wzruszać <‑sza; f. dk. wzruszyć> [vzruʃatɕ] CZ. cz. zwr.

wzruszać (przejać się):

wzruszyć się do łez

Przykładowe zdania ze słowem wzruszyć

wzruszyć ramionami
wzruszyć się do łez

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Perypetie bohaterów mydlanych oper potrafią ich wzruszyć do łez.
pl.wikipedia.org
Tłumaczył się później, że wzruszyła go muzyka, lecz nie wiadomo, ile było w tym prawdy.
pl.wikipedia.org
Rozważano wiele innych zakończeń, m.in. o zabarwieniu religijnym, uznano jednak, że wątek religijny nie byłby w stanie wystarczająco wzruszyć publiczności.
pl.wikipedia.org
Wspomniał, że ojciec w trakcie rozmowy był spokojny, a nawet się wzruszył w pewnym momencie.
pl.wikipedia.org
Świątobliwy biskup wzruszył się i zaczął płakać.
pl.wikipedia.org
Gdy go zobaczył, wzruszył się głęboko: podszedł do niego i opatrzył mu rany, zalewając je oliwą i winem; potem wsadził go na swoje bydlę, zawiózł do gospody i pielęgnował go.
pl.wikipedia.org
Śpiewak daremnie stara się wzruszyć swoim śpiewem tańczące furie.
pl.wikipedia.org
Widok tysięcy trupów bardzo wzruszył cesarza, który płakał nad losem żołnierzy.
pl.wikipedia.org
Silną mową stara się wzruszyć słuchaczy, przypominając im waleczność i poświęcenie przodków.
pl.wikipedia.org
Określenie to odnosiło się do melodramatów, które miały za zadanie wzruszyć widza, w związku z czym zyskały potoczną nazwę wyciskaczy łez.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wzruszyć" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski