polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zarzucić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

zarzucić [zaʒutɕitɕ]

zarzucić f. dk. od zarzucać

Zobacz też zarzucać

I . zarzucać <‑ca; cz. prz. ‑aj; f. dk. zarzucić> [zaʒutsatɕ] CZ. cz. przech.

1. zarzucać (rzucając, osadzać):

zarzucić worek na ramię

4. zarzucać (porzucać):

6. zarzucać (rzucać coś na odległość):

zarzucić wędkę

7. zarzucać (rzucając, umieszczać gdzieś):

zarzucić komuś ręce na szyję

II . zarzucać <‑ca; cz. prz. ‑aj; f. dk. zarzucić> [zaʒutsatɕ] CZ. cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ponieważ skały okazały się zbyt oporne, postanowiono zarzucić koncepcję budowy krypty kościoła wewnątrz góry.
pl.wikipedia.org
Osoba biernie-agresywna postępuje w taki sposób, żeby nie można było jej niczego zarzucić.
pl.wikipedia.org
Autor postuluje, by zarzucić pamięciowe opanowywanie gotowych formułek przemówieniowych, napuszony styl, makaronizowanie w tekstach, zawiłości składniowe, w których ginie myśl wypowiedzi.
pl.wikipedia.org
Z drugiej jednak strony można mu zarzucić dehumanizację jednostki, sprowadzenie jej do roli „trybu w maszynie” oraz ograniczenie jej wolności, poprzez zamknięcie jej w „żelaznej klatce racjonalności”.
pl.wikipedia.org
Czuha posiadała duży, spadający na plecy kołnierz, który w razie słoty lub zawiei można było zarzucić na głowę i zawiązać jak kaptur.
pl.wikipedia.org
Co prawda w ostatnich latach populacja trochę odżyła, ale nie na tyle, by można było zarzucić ochronę.
pl.wikipedia.org
Czuha posiada duży, spadający na plecy kołnierz, który w razie słoty lub zawiei można zarzucić na głowę i zawiązać jak kaptur.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zarzucić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski