polsko » niemiecki

I . zlać <‑leje> [zlatɕ]

zlać f. dk. od zlewać

II . zlać <‑leje> [zlatɕ] CZ. cz. przech. f. dk. pot. (zbić)

III . zlać <‑leje> [zlatɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. pot. (oddać mocz pod siebie)

zlać
sich B. bepissen wulg.
zlać
sich C. in die Hose pinkeln pot.

Zobacz też zlewać

I . zlewać <‑wa; f. dk. zlać> [zlevatɕ] CZ. cz. przech.

1. zlewać (odlewać trochę płynu z naczynia):

2. zlewać (wlewać do jednego naczynia):

3. zlewać (oblewać):

zlać kogoś wodą
zlać kogoś wodą

II . zlewać <‑wa; f. dk. zlać> [zlevatɕ] CZ. cz. zwr.

1. zlewać (łączyć się):

2. zlewać (oblewać się):

zląc się [zlonts ɕe]

zląc się → zlęknąć się

Zobacz też zlęknąć się

zlęknąć się <‑nie się; cz. prz. ‑nij się> [zleŋknoɲtɕ ɕe] CZ. cz. zwr. f. dk.

Przykładowe zdania ze słowem zlać

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ciekawostką powieści jest fakt, że osobowość bohatera/narratora rozszczepia się na oczach czytelnika, by pod koniec powieści znowu zlać się w jedność i ponownie rozszczepić na skutek pewnego tragicznego wydarzenia.
pl.wikipedia.org
Pomaga jej to zlać się z dwuwarstwową błoną lipidową komórki jajowej.
pl.wikipedia.org
Dowodem na dużą spójność oblewania ze smaganiem jest etymologia słów chlustać/chłostać oraz wieloznaczność słów zlać (polać wodą/zbić).
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zlać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski