włosko » niemiecki

rifornimento [riforniˈmento] RZ. m il

1. rifornimento:

2. rifornimento MIL :

fornimento RZ. m il obs (equipaggiamento)

proponimento [proponiˈmento] RZ. m il

ammonimento [ammoniˈmento] RZ. m l'

1. ammonimento:

(Er)Mahnung f

2. ammonimento (rimprovero):

Tadel m
Rüge f

componimento [komponiˈmento] RZ. m il

1. componimento:

2. componimento (liturgico):

Werk nt

3. componimento MUS :

rinvenimento [rinveniˈmento] RZ. m il

2. rinvenimento (scoperta):

aeriforme [aeriˈforme] PRZYM.

aerodinamicamente PRZYSŁ.

aerorimessa [aeroriˈmessa] RZ. f l'

discernimento [diʃʃerniˈmento] RZ. m il

lenimento [leniˈmento] RZ. m il

linimento [liniˈmento] RZ. m il

finimento [finiˈmento] RZ. m il

1. finimento:

2. finimento:

Zaum-, Sattelzeug nt

aeroforo RZ. m l'

sfinimento [sfiniˈmento] RZ. m lo

avvenimento [avveniˈmento] RZ. m l'

imbonimento RZ. m l'

ottenimento [otteniˈmento] RZ. m l'

1. ottenimento:

2. ottenimento (conseguimento):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski