włosko » niemiecki

rappezzare [rappeˈttsaːre] CZ. trans

1. rappezzare:

2. rappezzare fig :

tappezzare [tappeˈttsaːre] CZ. trans

1. tappezzare:

2. tappezzare (rivestire):

3. tappezzare (foderare):

apprezzare [appreˈttsaːre] CZ. trans

I . spezzare [speˈttsaːre] CZ. trans

2. spezzare (staccare):

ab-, zerbrechen

II . spezzare [speˈttsaːre] CZ.

1. spezzare:

ab-, zerbrechen

zwroty:

sich (dat) etw brechen

I . appellare [appeˈllaːre] CZ. trans

1. appellare:

2. appellare JUR :

II . appellare [appeˈllaːre] CZ.

appestare [appeˈstaːre] CZ. trans

1. appestare:

2. appestare fig :

prezzare [preˈttsaːre] CZ. trans

zwroty:

scapezzare CZ. trans

appezzamento [appettsaˈmento] RZ. m l'

I . raccapezzare [rakkapeˈttsaːre] CZ. trans

1. raccapezzare:

zusammenbringen, -kratzen

2. raccapezzare (capire):

II . raccapezzare [rakkapeˈttsaːre] CZ.

olezzare [oleˈddzaːre] CZ. intr + av

I . svezzare [zveˈttsaːre] CZ. trans

1. svezzare:

zwroty:

svezzare qn da qc fig

II . svezzare [zveˈttsaːre] CZ.

sich (dat) etw abgewöhnen

I . appetire <appetisco, appetisci> CZ. trans

II . appetire <appetisco, appetisci> CZ. intr +essere, avere

carezzare [kareˈttsaːre] CZ. trans

marezzare CZ. trans

2. marezzare (legno, marmo):

3. marezzare (tessuti):

essere appeso cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski