włosko » niemiecki

I . apprestare [appreˈstaːre] CZ. trans

1. apprestare:

2. apprestare (porgere):

II . apprestare [appreˈstaːre] CZ.

interessarsi [intereˈssarsi] CZ.

1. interessarsi:

interessarsi di (o a) qc

zwroty:

appresso [aˈpprɛsso] PRZYIM.

1. appresso:

nach, nach-

3. appresso (vicino):

confessarsi [konfeˈssarsi] CZ.

1. confessarsi:

apprezzare [appreˈttsaːre] CZ. trans

apprettare CZ. trans

spassarsi [spaˈssarsi] CZ.

I . affissare CZ. trans lett

II . affissare CZ. lett , affissarsi cz. zwr.

affissare affissarsi:

appartarsi [apparˈtarsi] CZ.

appigliarsi [appiˈʎarsi] CZ.

1. appigliarsi:

sich an etw (akk) klammern

3. appigliarsi (fuoco):

impossessarsi [imposseˈssarsi] CZ.

1. impossessarsi:

zwroty:

sich (dat) etw aneignen

appropinquarsi + es CZ. scherz o ant

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

włoski
L'appressarsi del corteo nuziale la costringe però a nascondersi nell'alcova.
it.wikipedia.org
Inoltre l'interno della cabina dovrebbe essere mantenuto al buio per ridurre l'appressarsi di mosche e altri insetti.
it.wikipedia.org
All'appressarsi della folla, dal terzo piano dell'edificio fu lanciata almeno una bomba a mano, cui secondo testimonianze dell'epoca seguì anche una scarica di colpi di fucile contro la folla.
it.wikipedia.org
Giunti a buon punto della salita, le guide prevedono l'appressarsi di una bufera.
it.wikipedia.org
Ma i canti hanno al momento della guerra la medesima forza delle colombe all'appressarsi dell'aquila.
it.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski