włosko » niemiecki

cristiana [krisˈtjaːna] RZ. f la

pancristiano PRZYM.

Cristiana n pr f

sacristia

sacristia → sagrestia

Zobacz też sagrestia

sagrestia [sagresˈtiːa] RZ. f la

I . cristiano [krisˈtjaːno] PRZYM.

1. cristiano:

2. cristiano (conveniente):

cristiano fam

II . cristiano [krisˈtjaːno] RZ. m il

1. cristiano:

Christ m

cristiania RZ. f la obs SPORT

I . democristiano [demokrisˈtjaːno] PRZYM.

II . democristiano (democristiana) [demokrisˈtjaːno] RZ. m/f il/la

I . buonanima [buoˈnaːnima] RZ. f la

II . buonanima [buoˈnaːnima] PRZYM.

buonasera [buɔnaˈseːra] WK

buonuscita [buɔnuˈʃʃiːta] RZ. f la

1. buonuscita:

2. buonuscita (di affittuario):

buoncostume [buɔŋkosˈtuːme] RZ. f la

buongustaio (buongustaia) <pl -stai> [buɔŋgusˈtaːjo] RZ. m/f il/la <pl -staie>

Cristiano n pr m

buonista r.m. i r.ż.
Gutmensch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski