włosko » niemiecki

calcomania [kalkomaˈniːa] RZ. f la

I . calciare [kalˈʧaːre] CZ. trans

1. calciare:

2. calciare SPORT :

II . calciare [kalˈʧaːre] CZ. intr

2. calciare (animali):

calcinare [kalʧiˈnaːre] CZ. trans AGR

gallomane RZ. m/f il/la

I . calcificare [kalʧifiˈkaːre] CZ. trans

II . calcificare [kalʧifiˈkaːre] CZ.

calciomercato [kalʧomerˈkaːto] RZ. m il inv

oppiomane [oˈppjɔːmane] RZ. m/f l'

calcinaio <-ai> RZ. m il

1. calcinaio COSTR :

2. calcinaio (in conceria):

3. calcinaio (operaio):

calciatore (calciatrice) [kalʧaˈtoːre] RZ. m/f il/la

bibliomane RZ. m/f il/la

melomane RZ. m/f il/la

anglomane RZ. m/f l'

calcinazione [kalʧinaˈtsjoːne] RZ. f la

calcio-mercato inv RZ. m il

calcificazione [kalʧifikaˈtsjoːne] RZ. f la

calciobalilla [kalʧobaˈlilla] RZ. m il inv

calcisticamente PRZYSŁ.

calcio-balilla inv RZ. m il

calcinculo [kalʧiˈŋkuːlo] RZ. m il inv fam

calcistico <mpl -ci, fpl -che> [kalˈʧistiko] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski