włosko » niemiecki

intrugliare <intruglio, intrugli> CZ. trans

1. intrugliare:

2. intrugliare (vino):

cianfrusaglie [ʧanfruˈzaːʎe] RZ. fpl le

farfugliare [farfuˈʎaːre] CZ. intr + av

cianciare [ʧaˈnʧaːre] CZ. intr + av

2. cianciare (spettegolare):

pattugliare [pattuˈʎaːre] CZ. intr & trans + av

sgarbugliare [zgarbuˈʎaːre] CZ. trans

I . ingarbugliare [iŋgarbuˈʎaːre] CZ. trans

II . ingarbugliare [iŋgarbuˈʎaːre] CZ.

cagliare [kaˈʎaːre] CZ. intr + es

cianfrino RZ. m il

ciancicare [ʧanʧiˈkaːre] CZ. intr + av

1. ciancicare:

2. ciancicare (masticare con difficoltà):

ciangottare + av CZ. intr

2. ciangottare → cianciare

3. ciangottare (cinguettare):

Zobacz też cianciare

cianciare [ʧaˈnʧaːre] CZ. intr + av

2. cianciare (spettegolare):

cianurazione RZ. f la

pigliare [piˈʎaːre] CZ. trans

1. pigliare:

2. pigliare (acciuffare):

vagliare [vaˈʎaːre] CZ. trans

1. vagliare:

2. vagliare fig :

figliare [fiˈʎaːre] CZ. trans

fagliare <faglio, fagli> CZ. trans , fagliarsi cz. zwr.

fagliare fagliarsi CZ. GEOL :

ragliare (asino) cz. nieprzech.
iahen cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski