a̱u̱s·schlie·ßen <schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen> CZ. z dop.
2.
| ich | schließe | aus |
|---|---|---|
| du | schließt | aus |
| er/sie/es | schließt | aus |
| wir | schließen | aus |
| ihr | schließt | aus |
| sie | schließen | aus |
| ich | schloss | aus |
|---|---|---|
| du | schlossest | aus |
| er/sie/es | schloss | aus |
| wir | schlossen | aus |
| ihr | schlosst | aus |
| sie | schlossen | aus |
| ich | habe | ausgeschlossen |
|---|---|---|
| du | hast | ausgeschlossen |
| er/sie/es | hat | ausgeschlossen |
| wir | haben | ausgeschlossen |
| ihr | habt | ausgeschlossen |
| sie | haben | ausgeschlossen |
| ich | hatte | ausgeschlossen |
|---|---|---|
| du | hattest | ausgeschlossen |
| er/sie/es | hatte | ausgeschlossen |
| wir | hatten | ausgeschlossen |
| ihr | hattet | ausgeschlossen |
| sie | hatten | ausgeschlossen |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
- im Arbeitskampf: von der Arbeit ausschließen
- im Arbeitskampf: von der Arbeit ausschließen
- jeden Zweifel/Irrtum von vornherein ausschließen
- jeden Zweifel/Irrtum von vornherein ausschließen