Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

akamayıp
jemandem etwas anvertrauen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

en·trust [ɪnˈtrʌst, Am enˈ-] CZ. cz. przech.

to entrust sth to sb [or sb with sth]
jdm etw anvertrauen
to entrust sth/sb into sb's care
etw/jdn in jds Obhut geben
to entrust a task to sb
to entrust sb with a duty form.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
jdn mit etw C. betrauen
to entrust sb with sth
jdn damit betrauen, etw zu tun
to entrust sb with [the task of] doing sth
jdm etw anvertrauen
to entrust sth to sb [or sb with sth]
etw nur dem Papier anvertrauen przen. podn.
to entrust sth solely to paper
sich B. etw C. anvertrauen
to entrust oneself to sth
etw jdm/etw überantworten
to entrust sth to sb/a thing
etw jdm/etw überantworten
to entrust sb/a thing with sth
jdn jdm empfehlen
to entrust sb to sb
jdn jds C. Schutz anvertrauen
to entrust sb to sb's care
jdm etw ans Herz legen
to entrust sb with sth
etw in jds Hand [o. Hände] legen podn.
to entrust sb with sth
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu żart. podn.
to entrust sth to sb
Present
Ientrust
youentrust
he/she/itentrusts
weentrust
youentrust
theyentrust
Past
Ientrusted
youentrusted
he/she/itentrusted
weentrusted
youentrusted
theyentrusted
Present Perfect
Ihaveentrusted
youhaveentrusted
he/she/ithasentrusted
wehaveentrusted
youhaveentrusted
theyhaveentrusted
Past Perfect
Ihadentrusted
youhadentrusted
he/she/ithadentrusted
wehadentrusted
youhadentrusted
theyhadentrusted

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

to entrust sb with a duty form.
to entrust sth to sb [or sb with sth]
jdm etw anvertrauen
to entrust sth/sb into sb's care
etw/jdn in jds Obhut geben
jdn jds C. Schutz anvertrauen
to entrust sb to sb's care

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

These laws typically define the innkeepers' liability for valuables entrusted to them by clients and determine whether an innkeeper holds any lien against such goods.
en.wikipedia.org
A letter was entrusted to her captain giving details of their journey so far.
en.wikipedia.org
He lived, broken and old, with the bishop, and the bishop entrusted his care to a parish woman.
en.wikipedia.org
They, entrusted, handled the royal letters to his successors and local kings.
en.wikipedia.org
The project for tourism development was entrusted to this joint group.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
After eight months his pupils took an examination and the success rate was so high that he was entrusted with one of the higher boys school in town.
www.heinrich-pestalozzi.de
[...]
Nach acht Monaten wurden dann seine Schüler einer Prüfung unterzogen, und die Erfolge waren so deutlich, dass man ihm eine der höheren Knabenklasse in der Stadt anvertraute.
[...]
May the Virgin Mary, to whose protection the new Blessed wanted to entrust the Sisters, Expiatory Victims of Jesus in the Blessed Sacrament, watch over you always, dear Religious, so that, keeping your charism intact, you may share your precious inheritance with the new generations.
[...]
www.vatican.va
[...]
Liebe Ordensfrauen, die Jungfrau Maria, der die neue Selige die » Suore Vittime Espiatrici di Gesù Sacramentato « anvertraut hat, möge stets über euch wachen, damit ihr euer Charisma bewahren und das empfangene wertvolle Erbe mit den neuen Generationen teilen könnt.
[...]
[...]
Entrusted to the local municipality in the early 1900s, this chapel is currently used as a gallery and contains works by Portuguese artists Francisco and Henrique Franco.
[...]
www.madeira-web.com
[...]
Im frühen 20. Jahrhundert der örtlichen Gemeinde anvertraut, wird diese Kapelle zurzeit als Galerie genutzt und zeigt Werke der portugiesischen Künstler Francisco und Henrique Franco.
[...]
[...]
Apostolic Letter in the form of a Motu Proprio which entrusts to the Congregation of the Legion of Christ the management of the Pontifical Institute "Notre Dame of Jerusalem Centre" in the City of Jerusalem (November 26, 2004) [French, German, Italian, Portuguese, Spanish]
www.vatican.va
[...]
Als Motu Proprio erlassenes Apostolisches Schreiben, mit dem der Kongregation der Legionäre Christi die Verwaltung und Leitung des Päpstlichen Institutes "Notre Dame of Jerusalem Center" in Jerusalem anvertraut wird (26. November 2004) [Deutsch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch]
[...]
This profound desire, that we have the joy of sharing, we entrust to the heavenly intercession of Saint Gregory the Great and Saint Romuald.
[...]
www.vatican.va
[...]
Diesen tiefen Wunsch, den wir zu unserer Freude teilen, vertrauen wir der himmlischen Fürsprache des hl. Gregor des Großen und des hl. Romuald an.
[...]