Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tunnel
mit jemandem mitgehen

w słowniku PONS

go with CZ. cz. przech.

1. go with (accompany):

to go with sth
zu etw C. gehören

2. go with (be associated with):

to go with sth
to go hand in hand with sth przen.

3. go with (harmonize):

to go with sth
zu etw C. passen

4. go with (agree with):

to go with sth

5. go with (follow):

to go with the flow [or tide] przen.

6. go with (date):

mit jdm gehen pot.

go on with CZ. cz. nieprzech.

1. go on with (continue):

to go on with sth
to go on with sth

2. go on with pot. (have for the present):

zwroty:

go on [Brit with you]!

go off with CZ. cz. przech.

1. go off with (leave partner for another):

mit jdm durchbrennen pot.

2. go off with (take away, steal):

sich B. mit etw C. davonmachen pot.
w słowniku PONS
sich B. mit etw C. vertragen
to go with sth
sich B. mit etw C. nicht vertragen
to not go [or to clash] with sth
w słowniku PONS

with [wið, wɪθ] PRZYIM.

1. with (having, containing):

mit +C.

2. with (accompanied by):

mit +C.

3. with (together with):

mit +C.

4. with (in company of):

bei +C.

5. with (concerning):

6. with (expressing feeling towards sb/sth):

mit +C.

7. with (expressing manner):

mit +C.

8. with (in a state of):

vor +C.

9. with (in addition to):

mit +C.
[und] damit ...

10. with (in proportion to):

mit +C.

11. with (in direction of):

mit +C.

12. with (using):

mit +C.

13. with (in circumstances of, while):

14. with (despite):

bei +C.

15. with (working for):

bei +C.

16. with (in support of):

to be with sb/sth
hinter jdm/etw stehen
to go with sth
mit etw C. mitziehen
hoch/nieder mit etw C.

17. with (to match):

to go with sth
zu etw C. passen

18. with (filled with, covered by):

mit +C.

19. with (on one's person):

bei +C.
an +C.

20. with pot. (denoting comprehension):

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also przen.

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAUT.
to go adrift NAUT.
to go adrift przen.
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
przest. be gone!
hinweg mit dir przest.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit pot. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + przym. (become):

to go bad food
to go public GIEŁD.

11. go + przym. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen podn.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pot.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw C.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw C.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory

32. go (compared to):

33. go pot. (use the toilet):

34. go pot. (expressing annoyance):

obraźl. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pot.

35. go Am (in restaurant):

36. go (available):

37. go pot. (treat):

zwroty:

easy come, easy go przysł.
go [and] get stuffed! pot.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! pot.
sag ich's doch! pot.

II. go [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. pos. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.

1. go esp Am (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pot. (say):

3. go KARC.:

to go sth
etw reizen

4. go Brit (like):

5. go (become):

zwroty:

to go it pot.

IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch r.m. <-(e)s, -e>
in einem Zug pot.
to give sth a go
jdn runtermachen pot.

3. go no pl (energy):

Antrieb r.m. <-(e)s, -e>
Elan r.m. <-s>

4. go esp Brit pot. (dose):

Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>

5. go pot. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pot.

zwroty:

to be all the go Brit dated pot.
to make a go of sth

V. go [gəʊ, Am goʊ] PRZYM. orzecz.

Wpis OpenDict

with PRZYIM.

Wpis OpenDict

with PRZYIM.

Wpis OpenDict

go RZ.

Wpis OpenDict

go RZ.

Present
Igo with
yougo with
he/she/itgoes with
wego with
yougo with
theygo with
Past
Iwent with
youwent with
he/she/itwent with
wewent with
youwent with
theywent with
Present Perfect
Ihavegone with
youhavegone with
he/she/ithasgone with
wehavegone with
youhavegone with
theyhavegone with
Past Perfect
Ihadgone with
youhadgone with
he/she/ithadgone with
wehadgone with
youhadgone with
theyhadgone with

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

All of his brothers had a love for music and the talent to go with it.
en.wikipedia.org
I'm going to have to go with my first idea, not second-guess everything all the time, be so fussy.
www.theglobeandmail.com
There are two main teas that go with the tea culture.
en.wikipedia.org
The songwriting process is sort of like automatic writing for us; make up some gibberish to go with a tune and then whittle away at it until meaning emerges.
www.digitaljournal.com
If you do, go with a clear mind and a slight grin on your face and a memory for the movies of the 1940s.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
My Mom has been very supportive of what I do, even going shark diving with me, she is a diver too.
www.cityseacountry.com
[...]
Meine Mama hat mich bei dem was ich mache sehr unterstützt, sie geht sogar mit mir mit, sie ist auch eine Taucherin.
[...]
In the event your company should expand abroad, TradeControl will go with you - naturally in the language of your foreign subsidiary.
[...]
www.pcs-it.at
[...]
Falls Sie in das Ausland expandieren, geht TradeControl natürlich in der Landessprache mit Ihnen mit.
[...]
[...]
The experts of the SGS-TÜV Saar do already go with you though the development phase.
[...]
www.sgs-tuev-saar.com
[...]
Die Experten des SGS-TÜV Saar begleiten Sie schon während der Entwicklungsphase.
[...]
[...]
For the female body, blood is a phenomenon which appears regularly but the conceptions that go along with this natural process differ extremely in accordance to time and space.
[...]
www.medizin.uni-greifswald.de
[...]
Beim weiblichen Körper ist das Blut zwar eine regelmäßige Erscheinung, doch variieren die Vorstellungen, die diesen natürlichen Vorgang begleiten, in Raum und Zeit beträchtlich.
[...]
[...]
Formative evaluations go along with the project in order to continuously control the implementation and effects.
[...]
www.sad.ch
[...]
Formative Evaluationen begleiten ein Projekt, um dessen Umsetzung und Wirkung fortlaufend zu kontrollieren.
[...]