Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

levitieren
sorglos
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

light-ˈheart·ed PRZYM.

niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

leicht·her·zig <-er, -ste> PRZYM.

I. leicht <leichter, am leichtesten> [laiçt] PRZYM.

1. leicht (geringes Gewicht habend):

jd/etw ist ... leichter [als jd/etw]
sb/sth is ... lighter [than sb/sth]

2. leicht (einfach):

jdm ein Leichtes sein podn.
to be easy for sb to do sth

3. leicht METEO:

4. leicht (geringfügig, schwach):

leichtes Nachgeben der Börsenkurse

5. leicht (nicht schlimm):

6. leicht (nicht belastend):

leicht Speisen, Getränke

7. leicht (einfach verständlich):

8. leicht (unbeschwert):

sb is [or feels] relieved
jdm ist leicht zumute [o. ums Herz] [o. jd fühlt sich B. leicht]

9. leicht (betrügen):

to rob sb of 50 Euro

10. leicht (nicht massiv):

11. leicht DRUK.:

12. leicht PR.:

II. leicht <leichter, am leichtesten> [laiçt] PRZYSŁ.

1. leicht (einfach):

sth is [quite] easy

2. leicht (schnell):

3. leicht (nur wenig, etwas):

4. leicht (problemlos):

5. leicht (unbeschwert):

6. leicht METEO (schwach):

7. leicht (aus dünnem Material):

zwroty:

Mu·se <-, -n> [ˈmu:zə] RZ. r.ż.

Muse MIT.:

zwroty:

Hand <-, Hände> [hant, l.mn. ˈhɛndə] RZ. r.ż.

1. Hand ANAT.:

aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus pot.
jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. podn. reichen]
sich C. auf etw B. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! austr. o przest.
your servant przest.
küss die Hand! austr. o przest. (guten Tag)
how do you do? form.
küss die Hand! austr. o przest. (auf Wiedersehen)
to put down sth rozdz. zł.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth rozdz. zł.
eine ruhige [o. sichere] Hand przen.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! pot.
hands [or pot. mitts] off!

2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):

3. Hand l.mn. (Besitz):

4. Hand POLIT.:

5. Hand PR.:

mortmain spec.
to amortize sth hist.

6. Hand kein l.mn. P.NOŻ.:

7. Hand slang (Boxen):

8. Hand kein l.mn. przest. (Handschrift):

9. Hand austr. pot. (Arm):

zwroty:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen podn.
an Hand einer S. D.
um jds Hand anhalten [o. bitten] przest. podn.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw C.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand pot.
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pot. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pot. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten przest. podn.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! pot.
Hand drauf! pot.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen pot.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw B. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben podn.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw C.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw C.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. pot. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers Brit pot.
jdn [für etw B.] an der Hand haben pot.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw C. halten pot.
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
to be in sb's hands
Hand an jdn legen podn. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich B. legen podn.
die [o. seine] Hand auf etw B. legen podn.
etw in jds Hand [o. Hände] legen podn.
to entrust sb with sth
in jds Hand liegen [o. stehen] podn.
to be in sb's hands
[as] easy as pie pot.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! pot.
to grease sb's palm pot.
mit etw C. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein pot.
to be in sb's hands
[bei etw C.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw C.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to roll up one's sleeves rozdz. zł.
to fulfil [or Am fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu żart. podn.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu żart. podn.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu żart. podn.
to entrust sth to sb
on the quiet pot.
von jds Hand podn.
at sb's hand
to deny sth
sb's itching to hit sb pot.
to have sth handy [or to hand]
mit etw C. zur Hand sein
Brit pot. also to be all fingers and thumbs

Herz <-ens, -en> [hɛrts] RZ. r.n.

1. Herz ANAT.:

es am [o. mit dem] Herz[en] haben pot.

2. Herz (Gemüt, Gefühl):

3. Herz przen. (innerer Teil):

4. Herz (Schatz):

my dear [or love]

5. Herz (Herzform):

6. Herz kein l.mn. (Speise):

heart no l.mn.

7. Herz kein l.mn. KARC. (Farbe):

hearts l.mn.

8. Herz ndm. (Spielkarte):

9. Herz BOT.:

10. Herz REL.:

zwroty:

jdm das Herz brechen podn.
jdm dreht sich das Herz im Leib um [o. jdm tut das Herz im Leibe weh] podn.
sein Herz für etw/jdn entdecken podn.
to start liking sth/sb
to soften up sb rozdz. zł.
jdm fliegen die Herzen [nur so] zu pot.
jdm bis ins Herz [o. jdm zu Herzen] gehen
jds Herz gehört jdm podn.
sb's heart belongs to sb
jds Herz gehört etw C. podn.
sth loves sth
sein Herz an jdn/etw hängen podn.
jds Herz hängt an etw C.
sb is attached to sth
jdm lacht das Herz im Leibe podn.
jdm etw ans Herz legen
to entrust sb with sth
jdm ans Herz legen, etw zu tun
jdm liegt etw am Herzen
sth concerns [or troubles] sb
jdn/etw auf Herz und Nieren prüfen pot.
jdm sein Herz öffnen podn.
sich C. etw vom Herzen reden podn.
to get sth off one's chest pot.
jdm rutscht [o. fällt] das Herz in die Hose pot.
sb's heart sinks into their boots Brit pot.
jdm sein Herz schenken lit.
sth cuts sb to the quick
jd wächst jdm ans Herz
jdm das Herz zerreißen podn.

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The show is aimed at pre-schoolers, and is of a light-hearted nature.
en.wikipedia.org
Rice used actual cricket-related names for his characters, boosting the light-hearted feeling of the piece.
en.wikipedia.org
What followed was a more light-hearted approach to life matters.
en.wikipedia.org
Next to this offensive material, some of their other songs were deliberately much more light-hearted, to confuse listeners.
en.wikipedia.org
The atmosphere has undertones of sadness, though many of the characters and situations are superficially light-hearted.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
one year ago the little man came into the world. and you suddenly realize everything, emotional gets also very »rememberable«. let's wish our mini so many nice light-hearted years! (and a sooner or later balance of power with/to luca).
www.designgruppe-koop.de
[...]
vor einem jahr kam das kleine männlein auf die welt. und alles wird einem wieder bewusst, wird auch emotional höchst »erinnerbar«. wünschen wir unserem mini noch viele so schöne unbeschwerte jahre! (und ein sich über kurz oder lang einstellendes »kräftegleichgewicht zu/mit luca)
[...]
Even though this work by the Chilean artist Gonzalo Díaz is one of the few humorous and self-ironic contributions to the 100-Day Museum, this spectacle that takes place every five years in Kassel, Germany, presents itself nonetheless in a mostly light-hearted vein.
[...]
www.goethe.de
[...]
Auch wenn diese Arbeit des Chilenen Gonzalo Díaz einer der wenigen humorvollen, selbstironischen Beiträge für das Museum der 100 Tage ist, so zeigt sich die alle fünf Jahre im deutschen Kassel stattfindende Schau dennoch zu großen Teilen unbeschwert.
[...]
[...]
But light-hearted Vanetia is suddenly forced to reorganise her life:
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
Doch plötzlich muss die unbeschwerte Vanetia ihr Leben neu ordnen:
[...]
[...]
Romantic day…light-hearted, with lots of time for each other and a certain amount of luxur…We will take care of every detail and surprise you with a small courtesy present in a beautiful room, a festive evening dinner and some enjoyable hours for two in your own ‘private spa‘.
www.quellenhof.it
[...]
Romantische Tage ganz unbeschwert und leicht, mit viel Zeit und Luxus…Wir verwöhnen Sie ganz besonders mit einer kleinen Aufmerksamkeit im schönen Zimmer, einem festlichen Abendessen und genussvollen Stunden zu zweit in der "Private Spa".
[...]
The rare family gatherings in Pyongyang, which the film lovingly observes over more than a decade, seldom come across as light-hearted, the impending farewell hanging over every outing, over every shared meal.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die seltenen Familienzusammenkünfte in Pjöngjang, die der Film liebevoll über mehr als eine Dekade beobachtet, wirken kaum einmal unbeschwert. Über jedem Ausflug, jeder gemeinsamen Mahlzeit lastet der bevorstehende Abschied.
[...]