Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

место
Unterschriftenverzeichnis

w słowniku PONS

I. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Am -tʃɚ] RZ.

1. signature (person's name):

signature of an artist
Signatur r.ż. <-, -en>

2. signature (characteristic):

Erkennungszeichen r.n. <-s, ->

3. signature Am (on prescriptions):

Signatur r.ż. <-, -en>

4. signature (in printing):

Signatur r.ż. <-, -en>

5. signature INF. (authentication code):

Signatur r.ż. <-, -en>

II. sig·na·ture [ˈsɪgnətʃəʳ, Am -tʃɚ] RZ. modifier

signature (music, pattern):

author·ized [ˈɔ:θəraɪzd, Am ˈɑ:-] PRZYM. ndm.

author·ize [ˈɔ:θəraɪz, Am ˈɑ:-] CZ. cz. przech.

to authorize sb to do sth

I. list1 [lɪst] RZ.

Liste r.ż. <-, -n>
Namensverzeichnis r.n. <-ses, -se>
Namensliste r.ż. <-, -n>
Zahlenreihe r.ż. <-, -n>
Preisliste r.ż. <-, -n>
Einkaufszettel r.m. <-s, ->
list of stocks GIEŁD.
Kurszettel r.m. <-s, ->
Warteliste r.ż. <-, -n>
to put sb/sth on a list
to take sb/sth off a list

zwroty:

II. list1 [lɪst] CZ. cz. przech.

to list sth

III. list1 [lɪst] CZ. cz. nieprzech.

to list[or be listed] at $700/£15

I. list2 [lɪst] NAUT. CZ. cz. nieprzech.

II. list2 [lɪst] NAUT. RZ.

Schlagseite r.ż. <-> kein pl
Krängung r.ż. spec.

of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRZYIM.

1. of after rz. (belonging to):

von +C.
Rosenduft r.m. <-(e)s, -düfte>

2. of after rz. (expressing relationship):

von +C.

3. of after rz. (expressing a whole's part):

von +C.

4. of after rz. (expressing quantities):

5. of after cz. (consisting of):

aus +C.
after rz. a land of ice and snow

6. of after rz. (containing):

mit +C.

7. of after przym. (done by):

von +C.

8. of after rz. (done to):

9. of after rz. (suffered by):

von +C.

10. of (expressing cause):

to die of sth
an etw C. sterben

11. of (expressing origin):

12. of after cz. (concerning):

speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
after przym. she's often unsure of herself
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw C. genug haben
to be in search of sb/sth

13. of after rz. (expressing condition):

14. of after rz. (expressing position):

von +C.

15. of after rz. (with respect to scale):

von +C.

16. of (expressing age):

von +C.

17. of after rz. (denoting example of category):

18. of after rz. (typical of):

19. of after rz. (expressing characteristic):

20. of after rz. (away from):

von +C.

21. of after rz. (in time phrases):

22. of after cz. (expressing removal):

CH, austr. meist gratis

23. of after rz. (apposition):

von +C.

24. of dated (during):

an +C.

25. of Am (to):

zwroty:

Wpis OpenDict

list RZ.

Wpis OpenDict

list RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

list of authorized signatures RZ. PRZETW. TRANS.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

signature RZ. E-COMM

Signature r.ż.

signature RZ. PR. GOSP.

authorise CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.

authorize CZ. cz. przech. PRZETW. TRANS.

authorise CZ. cz. przech. PR. GOSP.

authorize CZ. cz. przech. PR. GOSP.

authorized PRZYM. RYNK. I KONK.

list RZ. RYNK. I KONK.

Present
Iauthorize
youauthorize
he/she/itauthorizes
weauthorize
youauthorize
theyauthorize
Past
Iauthorized
youauthorized
he/she/itauthorized
weauthorized
youauthorized
theyauthorized
Present Perfect
Ihaveauthorized
youhaveauthorized
he/she/ithasauthorized
wehaveauthorized
youhaveauthorized
theyhaveauthorized
Past Perfect
Ihadauthorized
youhadauthorized
he/she/ithadauthorized
wehadauthorized
youhadauthorized
theyhadauthorized

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

This article lists all the short-list nominees and winners in the best collection category.
en.wikipedia.org
Typing in the item instantly yields a list of how much that item costs at multiple stores.
www.huffingtonpost.ca
All functions begin with a % sign, followed by the name of the function, followed either a single % sign or a parenthetical list of arguments.
en.wikipedia.org
Digital signs are used for many different purposes and there is no definitive list.
en.wikipedia.org
There is an annual list of unlicensed banks on the site which is fifteen pages in length.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications), a portfolio of work as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Anmeldung zur Aufnahme legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen), eine Portfoliomappe sowie Kopien des Maturazeugnisses (oder der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und der Staats­bürgers­chaft bei.
[...]
[...]
For the application for admission please include your curriculum vitae with signature and photo (if available also proof of additional qualifications or a portfolio of work) as well as copies of the school-leaving exam report, the Bachelor or Diploma Certificate or an equivalent qualification and the proof of nationality.
[...]
www.fh-kaernten.at
[...]
Der Bewerbung legen Sie bitte einen tabellarischen Lebenslauf mit Unterschrift und Foto (wenn vorhanden auch Nachweise zusätzlicher Qualifikationen) sowie Kopien des Maturazeugnisses (od. der Studienberechtigungsprüfung), des Abschlusszeugnisses eines Bachelor- oder Diplomstudienganges oder einer gleichwertigen Ausbildung und des Staatsbürgerschaftsnachweises bei.
[...]
[...]
please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
It is also possible to send the form at a later date; please note however, that due to data protection regulations your handwritten signature is absolutetely necessary, so that unfortunately we cannot consider forms which are sent by e-mail.
www.ub.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Auch die Zusendung des Formulars zu einem späteren Zeitpunkt ist möglich; beachten Sie jedoch bitte, daß aus datenschutzrechtlichen Gründen Ihre handschriftliche Unterschrift zwingend erforderlich ist, so daß wir Formulare, die per E-Mail eingehen, leider nicht berücksichtigen können.
[...]
EC-cheque (only from EURO-participant countries) in the currency of the country (not in DM) to Dr. Elisabeth Burr on behalf of "SILFI" on the back of the cheque you have to indicate the number of the EC-card, date, place, signature
www.culingtec.uni-leipzig.de
[...]
EC-Scheck (nur aus Ländern, die am EURO-Zahlungsverkehrteilnehmen) der Scheck muss in Landeswährung ausgestellt sein an Dr. Elisabeth Burr Zahlungsgrund "SILFI" auf die Rückseite des Schecks schreiben Sie bitte die Nummer der EC-Karte, Ort, Datum und eine weitere Unterschrift