Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

höheren
leicht reitend

w słowniku PONS

ˈrid·ing lamp, ˈrid·ing light RZ. NAUT.

w słowniku PONS

I. rid·ing [ˈraɪdɪŋ] RZ.

1. riding no pl (sport):

Reiten r.n.

2. riding Brit (path):

Reitweg r.m. <-(e)s, -e>

3. riding Kan POLIT. (constituency):

Wahlkreis r.m.
Wahlbezirk r.m. <-(e)s, -e>

II. rid·ing [ˈraɪdɪŋ] PRZYM. przyd., ndm.

I. ride [raɪd] RZ.

1. ride on +C.:

Fahrt r.ż. <-, -en> mit +C.
Ritt r.m. <-(e)s, -e>
Busfahrt r.ż.

2. ride Am (person):

Fahrer(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->

3. ride (trip costing nothing):

Mitfahrgelegenheit r.ż. <-, -en>

4. ride Am pot. (motor vehicle):

5. ride (quality):

Fahrweise r.ż. <-, -n>

6. ride (path):

[Reit]weg r.m.

7. ride (at an amusement park):

8. ride wulg. (sex):

Fick r.m. <-s, -s> wulg.

zwroty:

to take sb for a ride pot.
jdn übers Ohr hauen pot.

II. ride <rides, rode, ridden> [raɪd] CZ. cz. przech.

1. ride (sit on):

2. ride (as a passenger):

3. ride (traverse):

4. ride (take part on race):

5. ride (take the lift):

6. ride (prevent blow):

7. ride wulg. slang (have sex with):

to ride sb
jdn vögeln wulg. [o. wulg. ficken]

8. ride Am (pester):

to ride sb
jdn antreiben pot.

9. ride usu passive (full of):

zwroty:

rasen pot.

III. ride <rode, ridden> [raɪd] CZ. cz. nieprzech.

1. ride (as a sport):

reiten <ritt, geritten>
to ride to hounds esp Brit

2. ride (travel on animal):

reiten <ritt, geritten>
to ride by [or past]
to ride by [or past]

3. ride (travel on vehicle):

fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>

4. ride (have said character):

laufen <läufst, lief, gelaufen>

zwroty:

to let sth ride pot.
etw laufen lassen pot.

I. light1 [laɪt] RZ.

1. light no pl (brightness):

Licht r.n. <-(e)s>

2. light:

Licht r.n. <-(e)s, -er>
Lichtquelle r.ż. <-, -n>
Lampe r.ż. <-, -n>

3. light no pl:

Feuer r.n. <-s, ->
[Kerzen]flamme r.ż.
to set light to sth Brit

4. light no pl (daylight):

[Tages]licht r.n.

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel r.ż. <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen r.n. kein pl
Leuchten r.n. kein pl

8. light przen. (perspective):

Aspekt r.m. <-(e)s, -e>
Perspektive r.ż. <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung r.ż. <-, -en>

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung r.ż. <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht r.n. <-(e)s>

13. light:

Fenster r.n. <-s, ->
Oberlicht r.n. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe r.ż. <-, -n>

14. light przen. (person):

Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Nummer eins r.ż. pot.

15. light:

Leuchtfeuer r.n. <-s, ->
Leuchtturm r.m. <-(e)s, -türme>

zwroty:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten przen.
to cast [or shed][or throw]light on sth
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. D. lit.
to be the light of sb's life żart.
to be [or go] out like a light pot. (fall asleep)

II. light1 [laɪt] PRZYM.

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. przech.

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. pot. anmachen] [o. CH a. anfeuern]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. nieprzech.

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light przen. (become animated):

light eyes, etc

I. light2 [laɪt] PRZYM.

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinbahn r.ż. <-, -en>

5. light WOJSK.:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light CHEM.:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> przyd.
Operette r.ż. <-, -n>
Plauderton r.m. <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut poet.

18. light przest. (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>

zwroty:

to be a bit light in one's loafers Am obraźl.

II. light2 [laɪt] PRZYSŁ.

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

Wpis OpenDict

light RZ.

to have one's name in lights przen. idiom
Wpis OpenDict

light RZ.

etw endlich kapieren pot.
Wpis OpenDict

light RZ.

Present
Iride
youride
he/she/itrides
weride
youride
theyride
Past
Irode
yourode
he/she/itrode
werode
yourode
theyrode
Present Perfect
Ihaveridden
youhaveridden
he/she/ithasridden
wehaveridden
youhaveridden
theyhaveridden
Past Perfect
Ihadridden
youhadridden
he/she/ithadridden
wehadridden
youhadridden
theyhadridden

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

The clearest sign was the weekend decision to pick the next leader not by general vote of party card-holders, but at a convention of delegates chosen by riding associations.
calgaryherald.com
Gaiters extending over the calf are a less expensive and often more comfortable or practical alternative to tall riding boots.
en.wikipedia.org
There would be horseback riding, paddle boats, train rides, local arts and crafts shops, family-oriented theatrical presentations, an apiary and a honey hut and a fudge shop.
en.wikipedia.org
A riding accident left her in constant pain and ended her career as pastry chef.
en.wikipedia.org
Travel on horseback (or on donkeys, or even camels) was often impossible to do sidesaddle because the animal had not been broken (trained) for sidesaddle riding.
en.wikipedia.org