Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Posten
jemanden anrufen

w słowniku PONS

I. ring up CZ. cz. przech.

1. ring up esp Brit (telephone):

to ring up sb

2. ring up HAND.:

3. ring up TEATR:

II. ring up CZ. cz. nieprzech. Brit

w słowniku PONS
Brit a. to ring [up]
etw bongen
to ring sth up
to ring sb [up]
w słowniku PONS

I. ring1 [rɪŋ] RZ.

1. ring (jewellery):

Ring r.m. <-(e)s, -e>
Diamantring r.m. <-(e)s, -e>

2. ring (circular object):

Ring r.m. <-(e)s, -e>

3. ring ASTRON.:

Ring r.m. <-(e)s, -e>

4. ring (marking):

Rand r.m. <-es, Ränder>

5. ring Brit (cooking device):

Kochplatte r.ż. <-, -n>
Herdplatte r.ż. <-, -n>

6. ring (arena):

Ring r.m. <-(e)s, -e>
Boxring r.m. <-(e)s, -e>
Manege r.ż. <-, -n>

7. ring + l.poj./pl cz. (circle of people):

Kreis r.m. <-es, -e>

8. ring + l.poj. cz. (circle of objects):

Kreis <-es, -e>

9. ring + l.poj./pl cz.:

Ring r.m. <-(e)s, -e>
Kartell r.n. <-s, -e>
Syndikat r.n. <-(e)s, -e>

10. ring CHEM.:

11. ring (circular course):

Kreis r.m. <-es, -e>

12. ring GIEŁD. (trading floor):

13. ring INF.:

Ring r.m. <-(e)s, -e>

zwroty:

jdn in die Tasche stecken pot.

II. ring1 [rɪŋ] CZ. cz. przech.

1. ring usu passive (surround):

to ring sb/sth
jdn/etw umringen

2. ring Brit (draw):

to ring sth

3. ring Brit (put ring on):

4. ring (falsify):

I. ring2 [rɪŋ] RZ.

1. ring (act of sounding bell):

Klingeln r.n. kein pl

2. ring (sound made):

Klingeln r.n. kein pl
Läuten r.n. kein pl

3. ring usu l.poj. esp Brit (telephone call):

4. ring (loud sound):

Klirren r.n. kein pl

5. ring usu l.poj. (quality):

Klang r.m. <-(e)s, Klän·ge>

6. ring (set of bells):

Glockenspiel r.n. <-(e)s, -e>
ring of a church
Läut[e]werk r.n.

II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] CZ. cz. nieprzech.

1. ring telephone:

klingen <klang, geklungen>

2. ring (summon):

to ring for sth
nach etw C. läuten

3. ring (have humming sensation):

klingen <klang, geklungen>

4. ring (reverberate):

5. ring (appear):

hohl klingen [o. CH a. tönen] pej.

6. ring esp Brit (call on telephone):

zwroty:

sth rings in sb's ears [or head]
etw klingt jdm im Ohr

III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] CZ. cz. przech.

1. ring (make sound):

2. ring (of a church):

3. ring esp Brit (call on telephone):

to ring sb

zwroty:

I. up [ʌp] PRZYSŁ. ndm.

1. up (to higher position):

up lift
rauf mit dir! pot.

2. up (erect):

3. up (out of bed):

4. up (northwards):

herauf pot.

5. up (at higher place):

6. up Brit (towards city):

7. up Brit (at university):

8. up (toward):

up to sb/sth
auf jdn/etw zu
to run up to sb

9. up (in high position):

10. up (higher in price or number):

11. up (to point of):

up until [or till] [or to]
bis +B.

12. up (in opposition to):

to be up against sb/sth
es mit jdm/etw zu tun haben
to be up against sb/sth

13. up (depend on):

to be up to sb
to be up to sb to do sth
jds Aufgabe sein, etw zu tun

14. up (contrive):

to be up to sth

15. up (be adequate):

to be up to sth
to be up to sth

16. up (comparable with):

17. up Am (apiece):

18. up dated pot. (yes for):

up with sb/sth
hoch lebe jd/etw

zwroty:

II. up [ʌp] PRZYIM.

1. up (to higher position):

herauf pot.

2. up (along):

3. up (against flow):

4. up (at top of):

up sth
oben auf etw C.

5. up Aus, Brit pot. (to):

zwroty:

be up the creek [or wulg. slang up shit creek] [without a paddle]
up top Brit pot.
up yours! wulg.

III. up [ʌp] PRZYM. ndm.

1. up przyd. (moving upward):

2. up przyd. Brit dated (travelling toward the city):

3. up przyd. FIZ.:

Up-Quark r.n.

4. up orzecz. (out of bed):

5. up orzecz. (erect):

up collar

6. up orzecz. (leading):

7. up orzecz. Brit, Aus (being repaired):

up road
up road
aufgerissen CH, austr.

8. up orzecz. (more intense):

9. up orzecz. (in horseracing):

10. up orzecz. (happy):

high slang
to be up about [or on][or for] sth

11. up orzecz. Brit dated (frothy):

12. up orzecz. (functioning properly):

13. up orzecz. (in baseball):

14. up orzecz. (finished):

up time, hours
up time, hours

15. up orzecz. pot. (happening):

16. up orzecz. (informed):

to be up in sth
sich B. mit etw C. auskennen

17. up orzecz. (scheduled):

to be up for sth
to be up for sth terms

18. up orzecz. PR. (on trial):

to be up for sth
to be up for trial person

19. up orzecz. (interested in):

IV. up [ʌp] RZ.

up pot. (good period):

Hoch r.n. <-s, -s>

zwroty:

to be on the up and up Brit, Aus pot. (be improving)
to be on the up and up esp Am (be honest)

V. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. nieprzech. pot.

to up and do sth

VI. up <-pp-> [ʌp] CZ. cz. przech.

1. up (increase) capacity:

to up sth

2. up (raise):

to up sth

VII. up [ʌp] WK

Wpis OpenDict

up PRZYM.

to be up (your turn) pot.
Wpis OpenDict

up PRZYSŁ.

Present
Iring up
youring up
he/she/itrings up
wering up
youring up
theyring up
Past
Irang up
yourang up
he/she/itrang up
werang up
yourang up
theyrang up
Present Perfect
Ihaverung up
youhaverung up
he/she/ithasrung up
wehaverung up
youhaverung up
theyhaverung up
Past Perfect
Ihadrung up
youhadrung up
he/she/ithadrung up
wehadrung up
youhadrung up
theyhadrung up

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

He is trying to protect the literary work from the three-ring circus that has developed around it.
www.worldcrunch.com
The body is fixed in a rotatable ring that can be moved vertically.
en.wikipedia.org
A napkin may also be held together in a bundle (with cutlery) by a napkin ring.
en.wikipedia.org
Men (or gents) travel counter-clockwise around the ring, and ladies travel clockwise.
en.wikipedia.org
The signet ring is a family relic from a banking ancestor.
www.telegraph.co.uk

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
When readers ring up and they’re in the vicinity, they can come by and collect their book – and I serve biscuits if there are any.
[...]
www.goethe.de
[...]
Wenn Leser anrufen, die gerade in der Nähe sind, können sie ihr Buch auch bei uns abholen – und ich serviere Kekse, wenn welche da sind.
[...]