Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gehege
uscire in fila

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

I. file1 [Brit fʌɪl, Am faɪl] RZ.

1. file:

cartella r.ż.

2. file (record):

dossier r.m.
pratica r.ż.
incartamento r.m. (on su)
to open a file on sb, sth

3. file INF.:

file r.m.
file before rz. editing, management, name, organization, protection

II. file1 [Brit fʌɪl, Am faɪl] CZ. cz. przech.

1. file ADM.:

file letter, record
file invoice

2. file PR.:

file application, complaint, request

3. file PUBL.:

file report

III. file1 [Brit fʌɪl, Am faɪl] CZ. cz. nieprzech. PR.

I. file2 [Brit fʌɪl, Am faɪl] RZ.

1. file (line):

fila r.ż.
coda r.ż.

2. file (in chess):

fila r.ż.
colonna r.ż.

II. file2 [Brit fʌɪl, Am faɪl] CZ. cz. nieprzech. (walk)

I. file3 [Brit fʌɪl, Am faɪl] RZ. (tool)

lima r.ż.

II. file3 [Brit fʌɪl, Am faɪl] CZ. cz. przech.

file wood, metal:

I. out [Brit aʊt, Am aʊt] PRZYSŁ. Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.

1. out (outside):

2. out (from within):

Out (exit)
Uscita
(get) out!

3. out (away from land, base):

4. out (in the world at large):

5. out (absent):

to be out strikers:

6. out (in slogans):

Tories out!”

7. out (for social activity):

8. out (published, now public):

to be out book:
to be out exam results:

9. out (in bloom):

to be out tree, shrub:
to be fully out flower:

10. out (in view):

11. out (extinguished):

to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm

12. out SPORT, GRY:

to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”

13. out (unconscious):

to be out (cold) pot.
to be out (cold) boxer:

14. out (over, finished):

15. out Brit (incorrect):

16. out (not possible) pot.:

17. out (actively in search of) pot.:

to be out to do sth

18. out (not in fashion) pot.:

to be out style, colour:

19. out (in holes) pot.:

20. out Brit (ever) pot.:

21. out PR.:

to be out jury:

II. out of PRZYIM.

1. out of (from):

2. out of (expressing ratio):

3. out of (part of whole):

4. out of (beyond defined limits):

out of reach, sight
out of water
out of city, compound

5. out of (free from confinement):

6. out of (expressing shelter):

out of sun, rain

7. out of (lacking):

to be (right) out of item, commodity

8. out of (made from):

out of wood, plasticine, metal

9. out of (due to):

out of malice, respect etc.

10. out of JAZD. KON. (lineage of horse):

III. out [Brit aʊt, Am aʊt] CZ. cz. przech.

out person:

IV. out [Brit aʊt, Am aʊt] RZ. pot. (means of escape, excuse)

scusa r.ż.

V. out [Brit aʊt, Am aʊt]

I want out! pot.
I'm out of here pot.
go on, out with it! pot.
to be on the outs with sb Am pot.
to be out of it pot.

w słowniku PONS

file out CZ. cz. nieprzech.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. out [aʊt] CZ. cz. przech.

II. out [aʊt] PRZYM.

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book
out news

3. out BOT.:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out SPORT (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

out ndm.

III. out [aʊt] PRZYSŁ.

1. out (not inside):

2. out (remove):

3. out (available):

4. out (away):

to be out person

5. out (unconscious):

zwroty:

IV. out [aʊt] PRZYIM.

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10

7. out (because of):

I. file [faɪl] RZ. (tool)

lima r.ż.

II. file [faɪl] CZ. cz. przech.

III. file [faɪl] CZ. cz. nieprzech.

I. file1 [faɪl] RZ.

1. file (folder):

cartella r.ż.

2. file (record):

pratica r.ż.

3. file INF.:

file r.m. ndm.

4. file (row):

fila r.ż.

II. file1 [faɪl] CZ. cz. przech.

1. file (record):

2. file (present):

file claim, complaint

III. file1 [faɪl] CZ. cz. nieprzech.

1. file PR.:

2. file (move in line):

Present
Ifile
youfile
he/she/itfiles
wefile
youfile
theyfile
Past
Ifiled
youfiled
he/she/itfiled
wefiled
youfiled
theyfiled
Present Perfect
Ihavefiled
youhavefiled
he/she/ithasfiled
wehavefiled
youhavefiled
theyhavefiled
Past Perfect
Ihadfiled
youhadfiled
he/she/ithadfiled
wehadfiled
youhadfiled
theyhadfiled

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

This practice is discouraged the file name should be specified either through just the "filename" parameter, or through both the "filename" and the "name" parameters.
en.wikipedia.org
First, it allows an individual to download the file in segments at his or her own pace.
en.wikipedia.org
There are other types of grift and outright theft in the file.
www.rollingstone.com
Another useful application of dithering is for situations in which the graphic file format is the limiting factor.
en.wikipedia.org
As large-sized file transfer problems became less severe, warez became more widespread and began to affect large software files like animations and movies.
en.wikipedia.org