Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Capital
Northwest Territories

Oxford-Hachette French Dictionary

Territoires du Nord-Ouest [tɛʀitwaʀdynɔʀwɛst] r.m. l.mn.

Oxford-Hachette French Dictionary
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
Oxford-Hachette French Dictionary

I. nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

nord façade, versant, côte
nord frontière, zone

II. nord [nɔʀ] RZ. r.m.

1. nord (point cardinal):

au nord de Paris être, habiter
vers le nord aller, naviguer
north-facing przyd.

2. nord (région):

dans le nord de la France se situer, avoir lieu, habiter, voyager
dans le nord de la France aller, se rendre

3. nord GEOG., POLIT.:

du Nord ville, accent

III. Nord r.m.

Nord r.m. (région, département):

IV. nord [nɔʀ]

le Nord Viêt Nam HIST.

V. nord [nɔʀ]

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYM.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)

6. grand (de premier plan):

grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior Brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] RZ. r.m. (r.ż.)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) SZK.
grand (grande) SZK.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYSŁ.

grand (grande)
voir grand przen.

IV. grand RZ. r.m.

les cinq grands POLIT.

V. en grand PRZYSŁ.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits l.poj.
grand frais METEO
le grand large NAUT.
the high seas l.mn.
grand mât NAUT.
le Grand Nord GEOG.
grand prêtre REL. przen.
grand prix SPORT
grand quart NAUT.
grand veneur ŁOW.
grande Armée HIST.
grande gueule pot.
loud mouth pot.
grande hune NAUT.
big wheel Brit
grande série HAND.
grandes eaux (pleurs) przen.
grandes ondes RADIO
long wave l.poj.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAUT.
Grands Lacs GEOG.
grands singes ZOOL.

I. ouest [wɛst] PRZYM. ndm.

ouest façade, versant, côte
ouest frontière, zone

II. ouest [wɛst] RZ. r.m.

1. ouest (point cardinal):

à l'ouest de Paris être, habiter
vers l'ouest aller, naviguer
west-facing przyd.

2. ouest (région):

dans l'ouest de la France se situer, avoir lieu, habiter, voyager
dans l'ouest de la France aller, se rendre

3. ouest GEOG., POLIT.:

de l'Ouest ville, accent

territoire [tɛʀitwaʀ] RZ. r.m.

1. territoire (d'un pays):

être en territoire ennemi dosł., przen.

2. territoire (chez les animaux):

délimiter son territoire dosł., przen.
défendre son territoire dosł., przen.

zwroty:

les territoires occupés POLIT., GEOG.

I. côté [kote] RZ. r.m.

1. côté ANAT. (flanc):

2. côté (partie latérale):

side (de of)

3. côté (direction):

4. côté (aspect):

5. côté (branche familiale):

side (de of)

6. côté (camp):

to be on sb's side/on the side of sth

II. à côté PRZYSŁ.

1. à côté (à proximité):

2. à côté (en dehors) dosł., przen.:

3. à côté (en comparaison):

4. à côté (simultanément):

III. à côté de PRZYIM.

1. à côté de (à proximité de):

2. à côté de (en dehors de):

3. à côté de (en comparaison de):

4. à côté de (en plus de):

IV. de côté PRZYSŁ.

1. de côté (obliquement):

2. de côté (sur la partie latérale):

side przyd.

3. de côté (en réserve):

mettre de côté argent, livre, marchandise
to put [sth] aside ou on one side

4. de côté (à l'écart):

V. du côté de PRZYIM.

1. du côté de (vers):

2. du côté de (en ce qui concerne):

VI. aux côtés de PRZYIM.

aux côtés de (près de) dosł., przen.:

aux côtés de qn être, rester
beside sb, at sb's side
aux côtés de qn/qc se retrouver
beside ou alongside sb/sth
aux côtés de qn/qc siéger, s'engager, travailler
alongside sb/sth

VII. de tous (les) côtés PRZYSŁ. (partout)

VIII. côté [kote]

côté cour TEATR
côté jardin TEATR

IX. côté [kote]

du [dy]

du → de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PRZYIM.

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form.

2. de (indiquant la progression):

deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)

3. de (indiquant la destination):

4. de (indiquant la cause):

5. de (indiquant la manière):

6. de (indiquant le moyen):

7. de (indiquant l'agent):

8. de (indiquant la durée):

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

10. de (détermination par le contenant):

11. de (détermination par le contenu):

12. de (détermination par la quantité):

13. de (détermination par le lieu):

14. de (détermination par le temps):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

a 200-page book

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

17. de (apposition):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

19. de (avec un infinitif):

20. de (après un déverbal):

21. de (après un superlatif):

22. de (en corrélation avec le pronom un, une) pot.:

23. de (dans une comparaison chiffrée):

I. <due, r.m. l.mn. dus> [dy] CZ. im. cz. przeszł.

→ devoir

II. <due, r.m. l.mn. dus> [dy] PRZYM.

1. dû:

owed après rz.
owing après rz.
due après rz. (à to)
due après rz.

2. dû (attribuable à):

3. dû (qui convient à):

due (à to)
respect à qn/qc
respect due to sb/sth

4. dû ADM.:

III. <due, r.m. l.mn. dus> [dy] RZ. r.m.

1. dû:

2. dû FIN.:

IV. <due, r.m. l.mn. dus> [dy]

I. devoir1 [dəvwɑʀ] CZ. cz. pos. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

2. devoir (être dans la nécessité de):

3. devoir (exprime une prévision):

4. devoir (exprime la fatalité):

II. devoir1 [dəvwɑʀ] CZ. cz. przech.

1. devoir (avoir à payer):

devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth

2. devoir (être redevable de):

devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth

3. devoir (avoir une obligation morale):

devoir qc à qn
to owe sb sth

III. se devoir CZ. cz. zwr.

1. se devoir (avoir une obligation morale):

2. se devoir (réciproquement):

3. se devoir (par convention):

IV. comme il se doit PRZYSŁ.

1. comme il se doit (comme le veut l'usage):

2. comme il se doit (comme prévu):

I. devoir2 [dəvwɑʀ] RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):

3. devoir SZK. (exercice écrit):

homework uncountable

II. devoirs RZ. r.m. l.mn.

devoirs r.m. l.mn. (hommages):

devoirs przest.

III. devoir2 [dəvwɑʀ]

I. devoir2 [dəvwɑʀ] RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):

3. devoir SZK. (exercice écrit):

homework uncountable

II. devoirs RZ. r.m. l.mn.

devoirs r.m. l.mn. (hommages):

devoirs przest.

III. devoir2 [dəvwɑʀ]

réserve [ʀezɛʀv] RZ. r.ż.

1. réserve (restriction):

reservation (au sujet de, à l'égard de about)

2. réserve (provision):

3. réserve EKOL., GOSP.:

water supply l.poj.

4. réserve (discrétion):

devoir ou obligation de réserve ADM., WOJSK.

5. réserve (local de stockage):

6. réserve:

stacks l.mn.

7. réserve (territoire protégé):

8. réserve (territoire alloué):

9. réserve WOJSK. (réservistes):

10. réserve:

réserve SZT., DRUK.

zwroty:

w słowniku PONS

Territoires du Nord-Ouest RZ. r.m.

Territoire-du-Nord RZ. r.m.

w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
w słowniku PONS

I. Nord [nɔʀ] RZ. r.m.

II. Nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

I. nord [nɔʀ] RZ. r.m.

nord (point cardinal):

zwroty:

II. nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

nord banlieue, latitude

Ouest [wɛst] RZ. r.m.

I. ouest [wɛst] RZ. r.m.

west of sth

II. ouest [wɛst] PRZYM. ndm.

ouest banlieue, longitude, partie

territoire [teʀitwaʀ] RZ. r.m.

territoire d'un animal, pays, d'une nation
territoire d'une ville
territoire d'un juge, évêque

<dus> [dy] RZ. r.m.

du [dy]

du = de + le, de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre Brit

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

I. (due) <dus> [dy] CZ.

im. passé de devoir

II. (due) <dus> [dy] PRZYM.

1. dû (que l'on doit):

(due)

2. dû (imputable):

to be due to sth

3. dû (mérité):

to be sb's due

I. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. przech.

devoir argent:

II. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. pos.

1. devoir (nécessité):

devoir +infin
to have to +infin

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (prévision):

5. devoir (hypothèse):

III. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin

IV. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir SZK.:

3. devoir l.mn. (devoirs à la maison):

zwroty:

I. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. przech.

devoir argent:

II. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. pos.

1. devoir (nécessité):

devoir +infin
to have to +infin

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (prévision):

5. devoir (hypothèse):

III. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin

IV. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir SZK.:

3. devoir l.mn. (devoirs à la maison):

zwroty:

w słowniku PONS

Territoires du Nord-Ouest RZ. r.m.

Territoire-du-Nord RZ. r.m.

w słowniku PONS
w słowniku PONS

I. nord [nɔʀ] RZ. r.m.

nord (point cardinal):

zwroty:

II. nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

nord banlieue, latitude

I. Nord [nɔʀ] RZ. r.m.

II. Nord [nɔʀ] PRZYM. ndm.

I. ouest [wɛst] RZ. r.m.

west of sth

II. ouest [wɛst] PRZYM. ndm.

ouest banlieue, longitude, partie

Ouest [wɛst] RZ. r.m.

territoire [teʀitwaʀ] RZ. r.m.

territoire d'un animal, pays, d'une nation
territoire d'une ville
territoire d'un juge, évêque

I. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. przech.

devoir argent:

II. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. pos.

1. devoir (nécessité):

devoir +infin
to have to +infin

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (prévision):

5. devoir (hypothèse):

III. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin

IV. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir SZK.:

3. devoir l.mn. (devoirs à la maison):

zwroty:

<dus> [dy] RZ. r.m.

I. (due) <dus> [dy] CZ.

im. passé de devoir

II. (due) <dus> [dy] PRZYM.

1. dû (que l'on doit):

(due)

2. dû (imputable):

to be due to sth

3. dû (mérité):

to be sb's due

I. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. przech.

devoir argent:

II. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. pos.

1. devoir (nécessité):

devoir +infin
to have to +infin

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (prévision):

5. devoir (hypothèse):

III. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. CZ. cz. zwr.

se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin

IV. devoir [d(ə)vwaʀ] niereg. RZ. r.m.

1. devoir (obligation morale):

2. devoir SZK.:

3. devoir l.mn. (devoirs à la maison):

zwroty:

du [dy]

du = de + le, de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] RODZ. partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRZYIM.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"

devoir r.m.

Présent
jedois
tudois
il/elle/ondoit
nousdevons
vousdevez
ils/ellesdoivent
Imparfait
jedevais
tudevais
il/elle/ondevait
nousdevions
vousdeviez
ils/ellesdevaient
Passé simple
jedus
tudus
il/elle/ondut
nousdûmes
vousdûtes
ils/ellesdurent
Futur simple
jedevrai
tudevras
il/elle/ondevra
nousdevrons
vousdevrez
ils/ellesdevront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

C’est un officier dans toute l’acception du terme, un officier qui ne transige pas avec le devoir.
fr.wikipedia.org
Rodrigue paraît, non pour lui reprocher l'accomplissement de son devoir, mais la revoir, lui étant reconnaissant de l'avoir aimé.
fr.wikipedia.org
En revanche la piété eusebia reste vue comme un devoir incontournable, à condition d'être exercée de façon appropriée, en introduisant une approche morale.
fr.wikipedia.org
Zaza va devoir utiliser tout son art du déguisement pour échapper aux espions désormais à ses trousses.
fr.wikipedia.org
Elle est souvent mal à l'aise à la perspective de devoir présenter ou même évoquer son farfelu de frère aîné.
fr.wikipedia.org