Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

хвалит
carefully

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

doucement [dusmɑ̃] PRZYSŁ.

1. doucement (avec mesure):

doucement démarrer, freiner
doucement caresser, se peigner
doucement faire chauffer
holà! doucement avec le vin!
doucement! je n'ai pas dit ça!
doucement, les enfants! (calmez-vous)
doucement, les enfants! (faites attention)
ça va doucement, sans plus

2. doucement (sans bruit):

doucement

3. doucement (lentement):

doucement avancer, approcher, marcher, conduire

4. doucement (discrètement) pot.:

ça me fait doucement rigoler
un regard doucement ironique

5. doucement (progressivement):

doucement

zwroty:

doucement les basses pot.!
angielski
angielski
francuski
francuski
hennir doucement
snicker horse:
hennir doucement
strum guitar
jouer doucement de
jouer doucement un air
jouer doucement (on de)
lazily flow, bob
doucement
whinny horse:
hennir doucement
softly speak, touch, play, tread, laugh, blow, shine, shut
doucement
slip back boat:
retourner doucement, revenir doucement (into dans, to à)
slip away euf.
s'éteindre doucement
rouler doucement

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

doucement [dusmɑ̃] PRZYSŁ.

1. doucement (avec précaution):

doucement

2. doucement (sans bruit):

doucement

3. doucement (avec délicatesse, graduellement):

doucement

4. doucement (faiblement):

doucement

5. doucement (médiocrement):

doucement
angielski
angielski
francuski
francuski
doucement
doucement!
aller tout doucement
y aller doucement avec qc
grignoter doucement qc
doucement
steady on! Brit
doucement!
to go easy on sb pot.
y aller doucement avec qn
doucement!
s'avancer doucement
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

doucement [dusmɑ͂] PRZYSŁ.

1. doucement (avec précaution):

doucement

2. doucement (sans bruit):

doucement

3. doucement (avec délicatesse, graduellement):

doucement

4. doucement (faiblement):

doucement

5. doucement (médiocrement):

doucement
angielski
angielski
francuski
francuski
doucement
doucement!
aller tout doucement
y aller doucement avec qc
grignoter doucement qc
doucement
to go easy on sth pot.
y aller doucement sur [ou avec] qc
to go easy on sb pot.
y aller doucement avec qn
doucement!
s'avancer doucement
doucement

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Les raisins sont ensuite pressés entiers, tout doucement en évitant les retrousses.
fr.wikipedia.org
Son ouvrage terminé, il y alluma un feu qui réchauffa doucement la maison immergée.
fr.wikipedia.org
Ils recommencent doucement et avec hésitations comme s'ils avaient été mal joués.
fr.wikipedia.org
Puis les entrées déclinent doucement : 8 000 € en septembre, 3 000 € en octobre, puis 200 € en novembre et 90 € en décembre.
fr.wikipedia.org
Ses œuvres sont ainsi offertes au regard du promeneur et à la nature, sacrifiées aux éléments qui doucement les déliteront, les transformeront.
fr.wikipedia.org