Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lÉpître
The Epistle

Oxford-Hachette French Dictionary

épître, épitre [epitʀ] RZ. r.ż.

1. épître LIT.:

2. épître REL.:

I. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] PRZYM.

1. maître (en contrôle):

2. maître (principal):

II. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs] RZ. r.m. (r.ż.)

1. maître SZK.:

maître (maîtresse)

2. maître (de maison):

maître (maîtresse)

3. maître:

maître (maîtresse) (d'animal)
maître (maîtresse) (de chien)

III. maîtr|e RZ. r.m.

1. maîtr|e (dirigeant):

être (le) seul maître à bord dosł., przen.
to reign (sur over)
to reign supreme (sur over)

2. maîtr|e (expert):

3. maîtr|e (guide, enseignant):

4. maîtr|e:

maîtr|e SZT., LIT.

5. maîtr|e (titre):

6. maîtr|e (grade):

maîtr|e WOJSK., NAUT.
maîtr|e WOJSK., NAUT.

7. maîtr|e GRY:

IV. maîtres RZ. r.m. l.mn.

maîtres r.m. l.mn. SZK.:

V. maîtresse RZ. r.ż.

1. maîtresse (amante):

2. maîtresse (bien-aimée):

maîtresse przest.
lover przest.

VI. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]

senior lecturer Brit
maître d'école przest.
schoolmaster przest.
maître de musique przest.

VII. maîtr|e (maîtresse), maitre (maitresse) [mɛtʀ, ɛs]

serviteur [sɛʀvitœʀ] RZ. r.m.

I. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ] PRZYM.

1. premier (qui commence une série):

premier (première) habitant, emploi, automobile, symptôme

2. premier (qui précède dans l'espace):

premier (première) porte, rue, visage, carrefour

3. premier (dans une série):

premier (première) numéro, chapitre, mot, candidat

4. premier (par sa supériorité):

premier (première) artiste, écrivain, producteur, puissance
premier (première) élève, étudiant
être premier élève, étudiant:
être premier coureur:

5. premier (par son infériorité):

premier (première) billet, ticket, place

6. premier (originel):

premier (première) impression
premier (première) vivacité, éclat
premier (première) aspect

7. premier (essentiel):

premier (première) qualité
premier (première) objectif
premier (première) conséquence

8. premier FIL.:

premier (première) terme, notion, proposition, donnée
premier (première) vérité, principe

II. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.)

1. premier (qui se présente d'abord):

premier (première)

2. premier (dans une énumération):

premier (première)

3. premier (dans un classement):

arriver le premier coureur:

III. prem|ier RZ. r.m.

1. prem|ier (dans un bâtiment):

2. prem|ier (jour du mois):

3. prem|ier (arrondissement):

4. prem|ier (dans une charade):

IV. en premier PRZYSŁ.

to do sth first

V. première RZ. r.ż.

1. première (événement important, exploit):

2. première:

première TEATR, FILM

3. première:

première SZK., UNIW.

4. première MOT.:

5. première pot.:

première KOL., LOT.

6. première (couturière dirigeant un atelier):

7. première (en alpinisme):

8. première (dans une chaussure):

VI. de première PRZYM.

de première pot.:

VII. prem|ier (première) [pʀəmje, ɛʀ]

premier âge produits, vêtements
for babies up to six months après rz.
first aid uncountable

I. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRZYM.

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

2. petit (en longueur, durée):

petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe

3. petit (en âge):

petit (petite) (objectivement)

4. petit (en quantité, prix, force):

petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance

5. petit (en gravité):

petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci

6. petit (dans une hiérarchie):

petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète

7. petit (pour minimiser):

petit (petite)
give me a ring Brit
to make a fuss of sb Brit

8. petit (en sentiment):

mon petit chou pot. ou poulet pot.
sweetie pot.
mon petit chou pot. ou poulet pot.
honey pot.
a bitch slang

9. petit:

petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception

II. petit (petite) [p(ə)ti, it] RZ. r.m. (r.ż.)

1. petit:

petit (petite) (enfant)
the kids pot.

2. petit (adulte de petite taille):

petit (petite)

III. petit (petite) [p(ə)ti, it] PRZYSŁ.

chausser/tailler petit chaussures, vêtements:

IV. petit RZ. r.m.

1. petit (jeune animal):

faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) przen. argent:

2. petit (personne modeste):

V. petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu przest.
petit coin pot. (toilettes) euf.
loo Brit pot.
petit coin pot. (toilettes) euf.
to go to the loo Brit pot.
loo Brit pot.
to go to the loo Brit pot.
petit hunier NAUT.
petit juif pot.
petit nom pot. (prénom)
petit quart NAUT.
petite école pot.
petite reine SPORT
petites classes pot. SZK.
petites gens pot.
ludo l.poj.

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYM.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)

6. grand (de premier plan):

grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior Brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] RZ. r.m. (r.ż.)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) SZK.
grand (grande) SZK.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRZYSŁ.

grand (grande)
voir grand przen.

IV. grand RZ. r.m.

les cinq grands POLIT.

V. en grand PRZYSŁ.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits l.poj.
grand frais METEO
le grand large NAUT.
the high seas l.mn.
grand mât NAUT.
le Grand Nord GEOG.
grand prêtre REL. przen.
grand prix SPORT
grand quart NAUT.
grand veneur ŁOW.
grande Armée HIST.
grande gueule pot.
loud mouth pot.
grande hune NAUT.
big wheel Brit
grande série HAND.
grandes eaux (pleurs) przen.
grandes ondes RADIO
long wave l.poj.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAUT.
Grands Lacs GEOG.
grands singes ZOOL.

I. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ] PRZYM.

charbonnier (charbonnière) centre
coalmining przyd.
charbonnier (charbonnière) production, industrie
coal przyd.

II. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ] RZ. r.m. (r.ż.) (marchand)

charbonnier (charbonnière)

III. charbonn|ier RZ. r.m.

charbonn|ier r.m. NAUT.:

collier Brit

IV. charbonnière RZ. r.ż.

1. charbonnière ZOOL. (mésange):

2. charbonnière (lieu de fabrication du charbon de bois):

V. charbonn|ier (charbonnière) [ʃaʀbɔnje, ɛʀ]

naître, naitre [nɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. naître (venir au monde):

naître personne, animal:
voir qn naître dosł.
je l'ai vu naître przen.

2. naître (commencer d'exister):

naître mouvement, projet:
naître entreprise:
naître amour, amitié:
naître jour:
naître soupçon, doute:
naître de fusion, désir
espoir, jalousie, conflit, sourire: voir naître

3. naître (commencer à s'intéresser) lit.:

naître à art, religion

pluie [plɥi] RZ. r.ż.

1. pluie (eau, phénomène):

2. pluie (averse):

3. pluie:

hail (de of)
shower (de of)
lots (de of)
tomber en pluie projectiles, étincelles:
acid rain uncountable

zwroty:

étoile [etwal] RZ. r.ż.

1. étoile (astre):

2. étoile (forme):

en étoile découpage, motif

3. étoile (artiste):

film stars Brit

4. étoile (classement):

étoile jaune HIST.

zwroty:

paître, paitre [pɛtʀ] CZ. cz. nieprzech.

envoyer paître qn pot., żart.
to send sb packing pot.

reître [ʀɛtʀ] RZ. r.m. lit.

cloître, cloitre [klwɑtʀ] RZ. r.m.

croître, croitre [kʀwɑtʀ] CZ. cz. nieprzech.

1. croître (se développer):

croître FIZJ., BOT. animal, personne, plante:

2. croître (en nombre, en importance):

croître colère, peur, abstentionnisme:
croître bruit:

3. croître (augmenter):

croître production, vente, exportation:
to grow (de by)
croître jour:

4. croître MAT.:

croître fonction, valeur:

goître [ɡwatʀ] RZ. r.m.

goitre Brit

huître, huitre [ɥitʀ] RZ. r.ż.

I. traîtr|e (traîtresse), traitre (traitresse) [tʀɛtʀ, tʀɛtʀɛs] PRZYM.

1. traître personne, parole, temps, escalier, virage:

traître (traîtresse)

zwroty:

II. traîtr|e (traîtresse), traitre (traitresse) [tʀɛtʀ, tʀɛtʀɛs] RZ. r.m. (r.ż.)

traître (traîtresse)
traitor (à to)
traître (traîtresse) żart.

w słowniku PONS

maître chanteur [mɛtʀəʃɑ̃tœʀ] RZ. r.m.

paître [pɛtʀ] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. niereg.

huître [ɥitʀ] RZ. r.ż.

naître [nɛtʀ] CZ. cz. nieprzech. niereg. +être

1. naître (venir au monde):

2. naître (apparaître):

naître crainte, désir, soupçon, difficulté
naître idée

3. naître (être destiné à):

être pour qn/qc
to be made for sb/sth

croître [kʀwatʀ] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. croître (grandir):

2. croître (augmenter):

croître choses, colère
croître chômage

cloître [klwatʀ] RZ. r.m.

I. maître (-esse) [mɛtʀ, -ɛs] PRZYM.

1. maître (principal):

2. maître (qui peut disposer de):

II. maître (-esse) [mɛtʀ, -ɛs] RZ. r.m., r.ż.

1. maître (chef):

maître (-esse)

2. maître (patron):

maître (-esse)

3. maître SZK. (à l'école primaire):

maître (-esse)

4. maître (propriétaire):

maître (-esse) d'un chien

I. maître [mɛtʀ] RZ. r.m. SZT., LIT.

II. maître [mɛtʀ] RZ. r.m. i r.ż. UNIW.

I. traître (-esse) [tʀɛtʀ, -ɛs] PRZYM.

1. traître (qui trahit):

traître (-esse)

2. traître (sournois):

traître (-esse)
traître (-esse) escalier, virage
traître (-esse) paroles

II. traître (-esse) [tʀɛtʀ, -ɛs] RZ. r.m., r.ż.

traître (-esse)
traître à qn/qc
traitor to sb/sth

zwroty:

w słowniku PONS

maître chanteur (-euse) [mɛtʀəʃɑ͂tœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

croître [kʀwatʀ] CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. croître (grandir):

2. croître (augmenter):

croître choses, colère
croître chômage

huître [ʏitʀ] RZ. r.ż.

cloître [klwatʀ] RZ. r.m.

naître [nɛtʀ] CZ. cz. nieprzech. niereg. +être

1. naître (venir au monde):

2. naître (apparaître):

naître crainte, désir, soupçon, difficulté
naître idée

3. naître (être destiné à):

être pour qn/qc
to be made for sb/sth

paître [pɛtʀ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. niereg.

I. maître (maîtresse) [mɛtʀ, mɛtʀɛs] PRZYM.

1. maître (principal):

2. maître (qui peut disposer de):

II. maître (maîtresse) [mɛtʀ, mɛtʀɛs] RZ. r.m., r.ż.

1. maître (chef):

maître (maîtresse)

2. maître (patron):

maître (maîtresse)

3. maître SZK. (à l'école primaire):

maître (maîtresse)

4. maître (propriétaire):

maître (maîtresse) d'un chien

I. maître [mɛtʀ] RZ. r.m. SZT., LIT.

II. maître [mɛtʀ] RZ. r.m. i r.ż. UNIW.

I. traître (traîtresse) [tʀɛtʀ, tʀɛtʀɛs] PRZYM.

1. traître (qui trahit):

traître (traîtresse)

2. traître (sournois):

traître (traîtresse)
traître (traîtresse) escalier, virage
traître (traîtresse) paroles

II. traître (traîtresse) [tʀɛtʀ, tʀɛtʀɛs] RZ. r.m., r.ż.

traître (traitor):

traître à qn/qc
traitor to sb/sth

zwroty:

Présent
jenais
tunais
il/elle/onnait / OT naît
nousnaissons
vousnaissez
ils/ellesnaissent
Imparfait
jenaissais
tunaissais
il/elle/onnaissait
nousnaissions
vousnaissiez
ils/ellesnaissaient
Passé simple
jenaquis
tunaquis
il/elle/onnaquit
nousnaquîmes
vousnaquîtes
ils/ellesnaquirent
Futur simple
jenaitrai / OT naîtrai
tunaitras / OT naîtras
il/elle/onnaitra / OT naîtra
nousnaitrons / OT naîtrons
vousnaitrez / OT naîtrez
ils/ellesnaitront / OT naîtront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Il en reste actuellement deux galeries du cloître de 1658 et la chapelle de 1776.
fr.wikipedia.org
Cent ans plus tard, le cloître et les bâtiments conventuels furent entièrement reconstruits.
fr.wikipedia.org
Ce portail perce le mur oriental de la salle capitulaire et donne accès à l'ancien cloître transformé en potager.
fr.wikipedia.org
À Cadouin, il fait acheter le cloître avec l'appui du préfet et du conseil général.
fr.wikipedia.org
La cour à l'emplacement de l'ancien jardin du cloître est gravillonnée et n'a donc pas été reconstituée dans son état avant la suppression de l'abbaye.
fr.wikipedia.org