Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Coast
room

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

I. pièce [pjɛs] RZ. r.ż.

1. pièce (d'habitation):

pièce

2. pièce (monnaie):

pièce (de monnaie)
pièce d'or/d'argent
pièce d'un euro
donner ou glisser la pièce à qn pot.
to tip sb, to give sb a tip

3. pièce:

pièce TEATR
pièce LIT., MUZ.

4. pièce (morceau):

pièce
to pull [sth/sb] to pieces
fait d'une seule pièce
pièce à pièce

5. pièce (élément d'un assemblage):

pièce
pièce de rechange

6. pièce (pour réparer):

pièce

7. pièce (document):

pièce

8. pièce:

pièce (unité, objet)
vendu à la pièce
20 euros (la) pièce
être à la pièce ou aux pièces

9. pièce (quantité):

pièce (d'étoffe)
pièce de bois
pièce de viande

10. pièce (parcelle):

pièce de terre

11. pièce (animal):

pièce de bétail
ŁOW., GASTR., RYB. une belle pièce (de poisson)

II. -pièces W WYR. ZŁ.

1. -pièces (habitation):

2. -pièces (vêtement):

III. pièce [pjɛs]

pièce d'artifice
pièce d'artillerie
pièce de collection
pièce à conviction PR.
pièce d'eau
pièce d'eau (plus petit)
pièce détachée
pièce d'identité
pièce jointe (à une lettre)
pièce jointe (à un courriel)
pièce montée (gâteau)
pièce montée (choux)
pièce de musée
pièce rapportée dosł.
pièce de résistance
pièce de théâtre
pièce de vers
pièce de vin

IV. pièce [pjɛs]

il est tout d'une pièce
faire pièce à qn

monnaie [mɔnɛ] RZ. r.ż.

1. monnaie (unité monétaire):

2. monnaie (pièces et billets de faible valeur):

3. monnaie (appoint):

4. monnaie (pièce):

5. monnaie (bâtiment):

6. monnaie GOSP. (argent):

zwroty:

rendre à qn la monnaie de sa pièce

emporte-pièce <l.mn. emporte-pièce, emporte-pièces> [ɑ̃pɔʀtəpjɛs] RZ. r.m.

1. emporte-pièce TECHNOL.:

emporte-pièce
to punch sth
faire qc à l'emporte-pièce przen.

2. emporte-pièce GASTR.:

emporte-pièce
sous-louer appartement, pièce
sous-louer appartement, pièce
attenant (attenante) pièce
adjacent (à to)
angielski
angielski
francuski
francuski
emporte-pièce r.m. ndm.
pièce r.ż. de jeu d'échecs
pièce r.ż. en costume d'époque
personnages r.m. l.mn. (d'une pièce)
pièce r.ż. de collection
pièce r.ż. de résistance

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

pièce [pjɛs] RZ. r.ż.

1. pièce (salle):

pièce

2. pièce (monnaie):

pièce de monnaie
pièce d'un euro

3. pièce TEATR:

pièce de théâtre

4. pièce MUZ.:

pièce

5. pièce (document):

pièce
proof of identity no l.mn.
pièce d'archives
pièce à conviction

6. pièce (élément constitutif):

pièce
pièce d'une collection, d'un trousseau
pièce de mobilier
pièce de musée

7. pièce (quantité):

pièce de viande

8. pièce (pour rapiécer):

pièce

9. pièce (unité):

zwroty:

pièce de rechange [ou détachée]
pièce rapportée pej.
tout d'une pièce
donner la pièce à qn pot.
to tip sb
aération d'une pièce
angielski
angielski
francuski
francuski
pièce r.ż. d'identité
pièce r.ż. d'échiquier
pièce jointe r.ż.
pièce r.ż. d'étoffe
(maillot r.m.) une pièce
une pièce ndm.
pièce r.ż. détachée
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

pièce [pjɛs] RZ. r.ż.

1. pièce (salle):

pièce

2. pièce (monnaie):

pièce de monnaie
pièce d'un euro

3. pièce TEATR:

pièce de théâtre

4. pièce MUZ.:

pièce

5. pièce (document):

pièce
pièce d'archives
pièce à conviction

6. pièce (élément constitutif):

pièce
pièce d'une collection, d'un trousseau
pièce de mobilier
pièce de musée

7. pièce (quantité):

pièce de viande

8. pièce (pour rapiécer):

pièce

9. pièce (unité):

zwroty:

pièce de rechange [ou détachée]
pièce rapportée pej.
tout d'une pièce
donner la pièce à qn pot.
to tip sb
ventiler pièce
arpenter pièce
angielski
angielski
francuski
francuski
pièce r.ż. d'échiquier
pièce r.ż. d'étoffe
(maillot r.m.) une pièce r.m.
une pièce ndm.
pièce r.ż. de musée
pièce r.ż. détachée
pièce r.ż. en or

GEA słownictwo specjalistyczne dot. chłodnictwa

pièce d'appui

pièce d'appui

pièce de rechange

pièce de rechange

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Arpentage et arpenter sont attestés autour de 1300.
fr.wikipedia.org
Artaphernès impose l'obligation du recours à l'arbitrage pour régler les différends entre cités et le recensement des terres arpentées en parasanges pour fixer le tribut.
fr.wikipedia.org
Les visiteurs peuvent arpenter des rues vides qui ont déjà connu une population de presque 10 000 personnes.
fr.wikipedia.org
Doué d'une bonne endurance et d'un pied sûr pour arpenter les sentiers montagneux, il est particulièrement apte au travail en haute altitude.
fr.wikipedia.org
Ils sont 352 000 à arpenter les allées du parc en 2017 et 358 538 visiteurs en 2018.
fr.wikipedia.org