Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gewichtssystem
to take shelter

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
angielski
angielski

I. abriter [abʀite] CZ. cz. przech.

1. abriter bâtiment:

abriter personnes, animaux
abriter société, organisation, objets
abriter activité, réunion

2. abriter pays, région:

abriter société, activité
abriter personnes
abriter animaux, végétaux
abriter malfaiteurs, terroristes, tombe, lieu de culte
to harbour Brit

II. s'abriter CZ. cz. zwr.

to take shelter (de from)
to take cover (de from)
angielski
angielski
francuski
francuski
abriter (from, against de)
to take refuge from weather
protéger, abriter (from de)
house books, collection, exhibition
quarter livestock

w słowniku PONS

francuski
francuski
angielski
angielski

I. abriter [abʀite] CZ. cz. przech.

1. abriter (protéger):

2. abriter (héberger):

II. abriter [abʀite] CZ. cz. zwr.

1. abriter (se protéger):

2. abriter (se protéger des intempéries):

angielski
angielski
francuski
francuski
shelter from weather
w słowniku PONS
francuski
francuski
angielski
angielski

I. abriter [abʀite] CZ. cz. przech.

1. abriter (protéger):

2. abriter (héberger):

II. abriter [abʀite] CZ. cz. zwr.

1. abriter (se protéger):

2. abriter (se protéger des intempéries):

angielski
angielski
francuski
francuski
shelter from weather
Présent
j'abrite
tuabrites
il/elle/onabrite
nousabritons
vousabritez
ils/ellesabritent
Imparfait
j'abritais
tuabritais
il/elle/onabritait
nousabritions
vousabritiez
ils/ellesabritaient
Passé simple
j'abritai
tuabritas
il/elle/onabrita
nousabritâmes
vousabritâtes
ils/ellesabritèrent
Futur simple
j'abriterai
tuabriteras
il/elle/onabritera
nousabriterons
vousabriterez
ils/ellesabriteront

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Il manque derrière toute la saison 2007-2008.
fr.wikipedia.org
Le parti est anéanti par ce scandale, remportant seulement 5 sièges dans l'élection de 1995, derrière les néo-démocrates et les libéraux.
fr.wikipedia.org
Il ressent quelque chose d'étrange, de plus grand, tapi derrière cette apparence de spectre.
fr.wikipedia.org
Sōkyū meurt en 1593, à l'âge de 73 ans, laissant derrière lui quelques livres de mémoires et des registres.
fr.wikipedia.org
Elle laisse derrière elle partenaire de vie et deux filles, ainsi que de nombreuses personnes admiratrices de son travail de militante et de sa poésie.
fr.wikipedia.org