Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

西安
D A

Oxford Spanish Dictionary

hiszpański
hiszpański
angielski
angielski
angielski
angielski
hiszpański
hiszpański
Oxford Spanish Dictionary

D/A PRZYM.

D/A → digital a análogo

D/V., d.v.

D/V. HAND. → días vista

I+D, I&D RZ. r.m.

I+D → investigación y desarrollo

R & D

investigación y desarrollo RZ. r.ż.

D, d [de] RZ. r.ż.

1. D (the letter):

2. D → dama (en ajedrez)

dama RZ. r.ż.

1. dama form. (señora):

2.1. dama (figura):

2.2. dama (figura):

2.3. dama (figura):

3. dama <damas fpl > (juego):

D.

D. → Don

a/f.

a/f. → a favor

a granel

1. a granel HAND. (suelto):

comprar/vender a granel vino/aceite
to buy/sellby the liter (o pint etc.)
comprar/vender a granel galletas/nueces

2. a granel (en abundancia):

a PRZYIM. La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a pot. (para):

6.3. a:

a por Hiszp. pot., bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! pot.

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a pot. (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

you wouldn't daredo you want to o a bet? pot.
bet you can't! pot.

I. llegar CZ. cz. nieprzech.

1. llegar persona/tren/carta:

llegar de

2.1. llegar camino/ruta (extenderse):

llegar hasta
llegar hasta

2.2. llegar (ir) (llegar a/ hasta):

3. llegar día/invierno:

4.1. llegar (alcanzar):

to reach sth

4.2. llegar dinero/materiales (ser suficiente):

4.3. llegar (alcanzar a medir, costar, etc):

4.4. llegar (expresando logro):

4.5. llegar (en el tiempo):

5.1. llegar (como intensificador) (llegar a +  infinit.):

5.2. llegar (en oraciones condicionales):

6. llegar estilo/música (ser entendido, aceptado):

II. llegarse CZ. vpr

llegarse pot.:

lado RZ. r.m.

1.1. lado (parte lateral):

1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):

1.3. lado MAT. (de un polígono):

1.4. lado GOSP.:

2. lado (aspecto, ángulo):

3.1. lado (bando):

3.2. lado (rama familiar):

4. lado (sitio, lugar):

5. lado en locs:

(al lado) viven en la casa de al lado
next to sb/sth
beside sb/sth
compared to sb/sth
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
de lado meter/colocar
de lado tumbarse/dormir
estar al o del otro lado CSur Mex pot.
estar al o del otro lado CSur Mex pot.
mirarle a alg. de lado pot.
ser o patear para el otro lado CSur pot.

I. entrar CZ. cz. nieprzech.

1. entrar:

(entrar en o esp. LatAm a algo) entró en el o al banco a cambiar dinero

2.1. entrar (en una etapa, un estado):

to enter sth

2.2. entrar (en un tema):

to go into sth

3.1. entrar (introducirse, meterse):

(entrar en algo) me ha entrado arena en los zapatos

3.2. entrar (poderse meter):

3.3. entrar (ser lo suficientemente grande) (+ me/te/le etc):

3.4. entrar pot. materia/lección/idea (+ me/te/le etc):

3.5. entrar MOT. cambios/marchas:

3.6. entrar INF.:

4. entrar frío/hambre/miedo (+ me/te/le etc):

5. entrar (empezar):

(entrar a + infinit.) entró a trabajar allí a los 18 años
ahí entré a sospechar RíoPl pot.

6.1. entrar (incorporarse) (entrar en o esp. LatAm a algo):

6.2. entrar MUZ.:

entrar instrumento/voz:
entrar instrumento/voz:

7.1. entrar (estar incluido) (entrar en algo):

7.2. entrar (ser incluido):

7.3. entrar Mex pot.:

to be game for sth

8.1. entrar (en tauromaquia) toro:

8.2. entrar SPORT:

entrar futbolista:

8.3. entrar LatAm pot. (abordar):

entrarle a alg.
to chat sb up pot.

II. entrar CZ. cz. przech.

1. entrar:

2. entrar (en costura):

costado RZ. r.m.

A RZ. r.m. MED.

grupo sanguíneo RZ. r.m.

a

1. a → alias

2. a → ausente

ausente2 RZ. r.m. i r.ż.

1. ausente (persona que falta):

2. ausente PR.:

ausente1 PRZYM. [estar]

1. ausente (no presente):

2. ausente (distraído):

3. ausente euf. (difunto):

alias2 <pl alias> RZ. r.m.

1. alias (apodo):

2. alias INF.:

alias1 PRZYSŁ.

w słowniku PONS

w słowniku PONS

D.E.P.

D.E.P. ABBR descanse en paz

D.E.P.
R.I.P.

D, d RZ. r.ż.

D for David Brit
D for dog Am

I+D

I+D ABBR Investigación y Desarrollo

R & D

D.

D. ABBR don

D.

don (doña) RZ. r.m. (r.ż.)

don (doña)
Mr r.m.
don (doña)
Mrs r.ż. Brit
don (doña)
Mr. r.m.
don (doña)

don RZ. r.m.

D.ª

D.ª ABBR doña

don (doña) RZ. r.m. (r.ż.)

don (doña)
Mr r.m.
don (doña)
Mrs r.ż. Brit
don (doña)
Mr. r.m.
don (doña)

don RZ. r.m.

doña RZ. r.ż.

doña → don

A, a RZ. r.ż.

A for Andrew Brit

a PRZYIM.

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 euros a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento indirecto):

9. a (complemento directo):

10. a (con infinitivo):

11. a (complemento de verbo):

zwroty:

w słowniku PONS

D. [don]

D. ABBR Don

D.

D, d [de] RZ. r.ż.

I+D [i mas de]

I+D ABBR Investigación y Desarrollo

R & D

A, a [a] RZ. r.ż.

a [a] PRZYIM.

1. a (dirección):

to go to sb's house

2. a (posición):

3. a (distancia):

4. a:

5. a (modo):

6. a (precio):

(at) 2 pesos a [or per] kilo

7. a (relación):

8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):

9. a (con verbo, expresiones):

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Y que ha sofisticado esa posibilidad con aplicaciones de ese hacer, sublimes en investigación y desarrollo.
elaguantepopulista.blogspot.com
Proponer los programas de investigación y desarrollo en materia archivística; coordinar y supervisar la ejecución de los mismos, una vez aprobados.
www.arnac.cu
La ayuda tecnológica se va incorporando a nuestras bodegas a pasos agigantados, y nuestros laboratorios enológicos se llenan de investigación y desarrollo.
www.fansdelvino.com
Prestará colaboración en cuanto a investigación y desarrollo en áreas de la medicina, además de la producción de guayaberas.
www.opciones.cu
El ennoblecimiento de las piezas, por ejemplo, es una de las ramas que más disfruto; así como la investigación y desarrollo conceptual del diseño.
www.bureo.com.do

Przetłumacz "D A" w innych językach