Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Planschleifen
feature

Oxford Spanish Dictionary

hiszpański
hiszpański
angielski
angielski

rasgo RZ. r.m.

1.1. rasgo (característica):

rasgo
rasgo

1.2. rasgo (gesto):

rasgo

1.3. rasgo:

rasgo (de la pluma)
rasgo (en pintura)

2. rasgo <rasgos mpl > (facciones):

features l.mn.

I. rasgar CZ. cz. przech.

II. rasgarse CZ. vpr

saliente rasgo
saliente rasgo
salient form.
angielski
angielski
hiszpański
hiszpański
rasgo r.m.
rasgo r.m. de la personalidad
rasgo r.m. distintivo
rasgo r.m. distintivo or pertinente
rasgo r.m. singular

w słowniku PONS

hiszpański
hiszpański
angielski
angielski

rasgo RZ. r.m.

1. rasgo:

rasgo (del rostro)
rasgo (del carácter)

2. rasgo (acción):

rasgo

3. rasgo (trazo):

rasgo

I. rasgar CZ. cz. przech. g → gu

1. rasgar:

2. rasgar (cortar):

II. rasgar CZ. cz. zwr. rasgarse

1. rasgar (desgarrarse):

2. rasgar LatAm wulg. (diñarla):

angielski
angielski
hiszpański
hiszpański
rasgo r.m.
un rasgo físico
w słowniku PONS
hiszpański
hiszpański
angielski
angielski

rasgo [ˈrras·ɣo] RZ. r.m.

1. rasgo:

rasgo (del rostro)
rasgo (del carácter)

2. rasgo (acción):

rasgo

3. rasgo (trazo):

rasgo

I. rasgar <g → gu> [rras·ˈɣar] CZ. cz. przech.

1. rasgar:

2. rasgar (cortar):

II. rasgar <g → gu> [rras·ˈɣar] CZ. cz. zwr. rasgarse

1. rasgar (desgarrarse):

2. rasgar LatAm wulg. (diñarla):

angielski
angielski
hiszpański
hiszpański
rasgo r.m.
un rasgo físico
presente
yorasgo
rasgas
él/ella/ustedrasga
nosotros/nosotrasrasgamos
vosotros/vosotrasrasgáis
ellos/ellas/ustedesrasgan
imperfecto
yorasgaba
rasgabas
él/ella/ustedrasgaba
nosotros/nosotrasrasgábamos
vosotros/vosotrasrasgabais
ellos/ellas/ustedesrasgaban
indefinido
yorasgué
rasgaste
él/ella/ustedrasgó
nosotros/nosotrasrasgamos
vosotros/vosotrasrasgasteis
ellos/ellas/ustedesrasgaron
futuro
yorasgaré
rasgarás
él/ella/ustedrasgará
nosotros/nosotrasrasgaremos
vosotros/vosotrasrasgaréis
ellos/ellas/ustedesrasgarán

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Si lo que quisiste decir tiene que ver con esto último, opino que eso es algo característico de la industria local.
onlybytes.com
A menudo el cuadro depresivo aparece en el mes posterior a la clínica característica de la infección.
www.depresion.psicomag.com
En mi humilde opinión, el juego característico de aquella entidad lo podría describir como soberbio, aristocrático y elegante pero falto de huevos.
lapassucci.blogspot.com
Debido a sus diversos orígenes y características, tienen una gran ubicuidad.
www.locosporlageologia.com.ar
Ahora bien, lo fundamental y característico que los diferencia es la definición del plazo de realización.
claverh.com.ar