Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gefühlsduseleien
Mitleid

lástima [ˈlastima] RZ. r.ż.

1. lástima (compasión):

lástima
Mitleid r.n.
dar [o causar] lástima
de [o por] lástima
estar hecho una lástima
¡qué lástima!

2. lástima (lamentación):

lástima
Jammer r.m.

I. lastimar [lastiˈmar] CZ. cz. przech.

1. lastimar (herir):

wehtun +C.

2. lastimar (agraviar):

II. lastimar [lastiˈmar] CZ. cz. zwr. lastimarse

1. lastimar (herirse):

2. lastimar (quejarse):

presente
yolastimo
lastimas
él/ella/ustedlastima
nosotros/nosotraslastimamos
vosotros/vosotraslastimáis
ellos/ellas/ustedeslastiman
imperfecto
yolastimaba
lastimabas
él/ella/ustedlastimaba
nosotros/nosotraslastimábamos
vosotros/vosotraslastimabais
ellos/ellas/ustedeslastimaban
indefinido
yolastimé
lastimaste
él/ella/ustedlastimó
nosotros/nosotraslastimamos
vosotros/vosotraslastimasteis
ellos/ellas/ustedeslastimaron
futuro
yolastimaré
lastimarás
él/ella/ustedlastimará
nosotros/nosotraslastimaremos
vosotros/vosotraslastimaréis
ellos/ellas/ustedeslastimarán

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Lo que es una lástima es que donde nació, creció y vivió mi hijo no pase lo mismo.
www.informesynoticiascordoba.com
Están tan manidas y pasadas de moda estas bufonadas que da lástima que ni siquiera para esto tengan un poquito de imaginación.
www.noticiascentro.com
Una lástima que es casi imposible que funcione.
www.prysmax.com
Lástima que estaba tan cansado que dormí gran parte del día, pero la pasé muy bien.
www.taniquetil.com.ar
Este es un equipo que comete errores, pero que también lástima al rival.
decentral.com.ar