Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

步人后尘
roast shoulder of lamb

w słowniku PONS

I. nach [na:x] PRZYIM. +C.

1. nach (in Richtung):

2. nach (als Ziel):

nach etw
to sth

3. nach (anschließend):

nach etw
after sth
20 [Minuten] nach 10
20 [minutes] past 10
nach allem, was ...

4. nach (kontinuierlich):

etw nach etw
sth after sth

5. nach (als Reihenfolge):

nach jdm/etw
after sb/sth

6. nach (gemäß):

nach etw
nach allem [o. dem], was ...
jds ... nach [o. nach jds ...]
judging by sb's ...

7. nach (anlehnend):

jds Wesen nach
jds Wesen nach

8. nach reg. (zu):

nach jdm/etw
to sb/sth

9. nach siehe auch Verb:

wonach [o. pot. nach was] suchst du?

II. nach [na:x] PRZYSŁ.

1. nach (hinterher):

ihm nach! (an Hund a.)
sic 'im! pot.

2. nach połnocnoniem.:

zwroty:

vorn [fɔrn], vorne PRZYSŁ. ndm.

vorn (hin) przen.:

vorn SPORT
die Herren vorn przen.
vorn liegen przen. Mitstreiter
nach vorn lehnen, fallen
nach vorn kommen przen. Mitstreiter
vorn an/in etw C.
vorn an/in etw C. (hin)

zwroty:

un·ten [ˈʊntn̩] PRZYSŁ.

1. unten (an einer tieferen Stelle):

dort unten pot.
bis unten [an etw B.]
down [to sth]
unten an etw C./in etw C.
unten in etw B.
down [below] in sth

2. unten (Unterseite):

3. unten (in einem tieferen Stockwerk):

unten in etw C.
down in sth

4. unten (in sozial niedriger Position):

ganz unten pot.

5. unten (hinten im Text):

6. unten (am hinteren Ende):

unten an etw C.

7. unten pot. (im Süden):

zwroty:

bei jdm unten durch sein pot.

I. rechts [rɛçts] PRZYSŁ.

1. rechts (auf der rechten Seite):

etw rechts von etw C. aufstellen
to put [or place] sth to the right of sth
rechts um! WOJSK.
right turn! [or Am bes. face!]

2. rechts TRANSP.:

3. rechts POLIT.:

rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]
to be on the right [of sb/sth]
rechts [von jdm/etw] stehen [o. sein]

4. rechts (richtig herum):

etw auf rechts drehen [o. podn. wenden]

5. rechts (beim Stricken):

zwroty:

II. rechts [rɛçts] PRZYIM. podn.

oben [ˈo:bn̩] PRZYSŁ.

1. oben (in der Höhe):

wo ist er? — da oben!

2. oben (am oberen Ende):

oben auf etw C.
on top of sth

3. oben (im oberen Stockwerk):

4. oben pot. (in einer Hierarchie, Rangfolge):

the top brass bes. Am pot.
the high-ups pot.
to the top pot.

5. oben (im Norden):

6. oben (vorher):

7. oben (an der Oberfläche):

8. oben (auf der Oberseite):

zwroty:

this way [or side] up!
to round sth up
oben herum pot.
oben ohne pot.
etw steht jdm bis [hier] oben
sb is sick and tired of sth pot.

Maß2 <-, -> [ma:s] RZ. r.ż. poł. niem.

Maß1 <-es, -e> [ma:s] RZ. r.n.

1. Maß (Einheit):

Maße l.mn.

2. Maß:

das Maß aller Dinge przen. podn.
das Maß ist voll przen.
das Maß ist voll przen.
das Maß ist voll przen.
[and] to cap it all, ...

3. Maß usu l.mn. (Messgröße):

suits made to order [or bes. Brit also measure]
Brit also made-to-measure [or bespoke] suits
to make sth to order [or Brit also measure]
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
bei jdm Maß [o. jds Maße] nehmen Schneider
to measure [up rozdz. zł.] sb
Maße l.mn.
Maße l.mn.
dimensions zwł. spec.
Maße l.mn. einer Frau a.
sie hat die Maße 97/82/91
her vital statistics are 38/32/36 pot.

4. Maß (Grad):

Maß an/von +C.
in solchem Maß[e][, dass ...]
to such an extent [or a degree] [that ...]

5. Maß (Mäßigung):

über alle [o. die] Maßen podn.

zwroty:

ein gerüttelt Maß an [o. von] etw C. podn.
jdn Maß nehmen pot. (schelten)
to beat the hell pot. [or wulg. slang the shit] out of sb

I. links [lɪŋks] PRZYSŁ.

1. links (auf der linken Seite):

2. links (verkehrt herum):

3. links TRANSP. (nach links):

4. links MODA:

5. links POLIT.:

links von jdm/etw stehen [o. sein]
to be to the left of sb/sth

6. links WOJSK.:

zwroty:

mit links pot.
mit links pot.

II. links [lɪŋks] PRZYIM. +D.

links einer S. D.

in·nen [ˈɪnən] PRZYSŁ.

1. innen (im Inneren):

2. innen (auf der Innenseite):

3. innen bes austr. (drinnen):

hin·ten [ˈhɪntn̩] PRZYSŁ.

1. hinten (im rückwärtigen Teil):

to join the back [of a queue [or Am line] ]

2. hinten (dem Ende zu):

3. hinten (auf der abgewandten Seite):

4. hinten (am Gesäß):

5. hinten (an unbedeutender Stelle):

zwroty:

Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn pot.
it's Mrs/Mr ... this, Mrs/Mr ... that
Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn pot.
it's yes Mrs/Mr ... , no Mrs/Mr ..., [three bags full, Mrs/Mr ...]
to be [utterly] shattered pot. [or exhausted] [or Brit slang knackered] [or Brit pot. dead beat]
to crawl pot. [or grovel] to sb
to lick [or kiss] sb's arse [or Am ass] wulg.
hinten und vorn[e] pot.
left, right and centre [or Am -er]
no way pot.

hier [hi:ɐ̯] PRZYSŁ.

1. hier (an diesem Ort):

from here on in pot.

2. hier:

3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):

4. hier (am Telefon):

5. hier WOJSK., SZK. (anwesend):

6. hier (da!):

7. hier (in diesem Moment):

hier und heute podn.
from here on in pot.

zwroty:

to be daft [or nuts] pot.
to be off one's trolley Brit slang
Herr/Frau ... hier, Herr/Frau ... da iron.
Mr/Mrs ... this, Mr/Mrs ... that
jdm steht etw bis hier [oben] pot.
sb is sick of [or fed up with] sth

Haus <-es, Häuser> [haus, l.mn. ˈhɔyzɐ] RZ. r.n.

1. Haus (Wohngebäude):

das Haus Gottes [o. podn. des Herrn]
the house of God [or form. the Lord]
jd/etw kommt jdm nicht ins Haus
sb does not allow sb/sth in the house
ein öffentliches Haus euf. przest. (Bordell)

2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):

[etw] ins Haus liefern GOSP.
to see [or take] sb home
to send sb packing pot.
bei jdm zu Hause [o. zuhause]
in sb's home

3. Haus (Familie):

4. Haus (Dynastie):

5. Haus (Haushalt):

6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):

7. Haus (Villa, Gasthof):

8. Haus podn. (Unternehmen):

9. Haus TEATR (Saal, Publikum):

10. Haus POLIT. (Kammer):

Hohes Haus! podn.

11. Haus ZOOL. (Schneckenhaus):

12. Haus ASTROL. (Kraftfeld):

13. Haus żart. przest. pot. (Person):

chap dated pot.
hallo Josef, old chap! dated pot.

zwroty:

jdm das Haus einrennen pot.
in etw C. zu Hause sein
to be at home in sth

Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, l.mn. gəˈdɛçtnɪsə] RZ. r.n.

1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):

to remind sb of sth/to recall sth

2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):

dort [dɔrt] PRZYSŁ. hinweisend

I. da [da:] PRZYSŁ.

1. da (örtlich):

der/die/das ... da
da, wo ...

2. da (zeitlich):

3. da (daraufhin):

4. da pot. (in diesem Fall):

II. da [da:] WK

[he,] Sie da!

III. da [da:] SPÓJ.

1. da kausal (weil):

2. da temporal podn.:

3. da temporal (nachdem):

Chris·tus <Christi, C. - [o. podn. Christo], B. - [o. podn. Christum]> [ˈkrɪstʊs] RZ. r.m.

au·ßen [ˈausn̩] PRZYSŁ.

to leave sb/sth out
to exclude sb/sth

Art <-, -en> [a:ɐ̯t, l.mn. ˈa:ɐ̯tn̩] RZ. r.ż.

1. Art (Sorte):

2. Art (Methode):

3. Art (Wesensart):

4. Art (Verhaltensweise):

behaviour [or Am -or]

5. Art BIOL.:

6. Art (Stil):

zwroty:

Lingenio słownictwo specjalistyczne dotyczące kulinariów

Lammschulter nach Bäckerinart RZ. r.ż. GASTR.

Lingenio słownictwo specjalistyczne dotyczące kulinariów
Lingenio słownictwo specjalistyczne dotyczące kulinariów

Bäckerinart RZ. r.ż. GASTR.

Lammschulter RZ. r.ż. GASTR.

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Nach einer Autopanne, hielt er sich in Kerrville auf und rief seine Eltern an.
de.wikipedia.org
Lichtdruck von Römmler & Jonas in Druck nach einer getuschten Bleistiftzeichnung.
de.wikipedia.org
Die Bilder sind als Brustbilder im Profil dargestellt, wobei je zwei Köpfe nach rechts und links blicken.
de.wikipedia.org
Nach ihm wurde der Ort über 200 Jahre hinweg Erskin-Schwinge genannt.
de.wikipedia.org
Die Tabelle zeigt den Führenden in der jeweiligen Wertung nach der jeweiligen Etappe an.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Zwei von ihnen, Ghislain Merly und Loïc Brochet, waren nach Frankreich abgereist, so dass Cami und Radu akzeptiert haben, an der Seite der verbliebenen Spieler Sorin, Bogdan Hodrea, Ovidiu Gordan und Narek Esionov im Viertelfinale mitzuspielen.
[...]
www.tu-chemnitz.de
[...]
Two of them, Ghislain Merly and Loïc Brochet had soon to leave for France, so for the quarter-finals Cami and Radu accepted to join the remaining players, Sorin, Bogdan Hodrea, Ovidiu Gordan and Narek Esionov.
[...]