w słowniku PONS
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. przech.
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + przym. (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen slang (Rolle spielen):
18. machen pot. (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen slang (Sex haben):
23. machen pot. (schaden):
25. machen pot. (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. przech.
1. machen + przym. (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. nieprzech.
1. machen (bewirken):
5. machen usu pej. pot. (sich stellen):
6. machen euf. pot.:
7. machen pot. (betreiben):
8. machen pot. (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. zwr.
1. machen (beginnen):
2. machen pot. (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + przym. (werden):
7. machen pot. (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. pos. <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] PRZYM.
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
II. lang <länger, längste> [laŋ] PRZYSŁ.
1. lang (eine lange Dauer):
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang gehegt [o. langgehegt] podn.
-
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
-
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
-
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
4. lang pot. (entlang):
zwroty:
Macht·wort <-(e)s, -wor·te> RZ. r.n.
I. ge·macht CZ.
gemacht im. cz. przeszł. od machen
II. ge·macht PRZYM.
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. przech.
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + przym. (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen slang (Rolle spielen):
18. machen pot. (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen slang (Sex haben):
23. machen pot. (schaden):
25. machen pot. (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. przech.
1. machen + przym. (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. nieprzech.
1. machen (bewirken):
5. machen usu pej. pot. (sich stellen):
6. machen euf. pot.:
7. machen pot. (betreiben):
8. machen pot. (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] CZ. cz. zwr.
1. machen (beginnen):
2. machen pot. (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + przym. (werden):
7. machen pot. (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
I. acht·sam [ˈaxtza:m] PRZYM. podn.
Voll·macht <-, -en> [ˈfɔlmaxt] RZ. r.ż.
1. Vollmacht (Ermächtigung):
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
Vollmacht RZ. r.ż. PR. GOSP.
Gesellschaft bürgerlichen Rechts RZ. r.ż. STRUKT KOROP
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts RZ. r.ż. STRUKT KOROP
Anstalt des öffentlichen Rechts RZ. r.ż. URZ. PAŃSTW.
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
| ich | mache |
|---|---|
| du | machst |
| er/sie/es | macht |
| wir | machen |
| ihr | macht |
| sie | machen |
| ich | machte |
|---|---|
| du | machtest |
| er/sie/es | machte |
| wir | machten |
| ihr | machtet |
| sie | machten |
| ich | habe | gemacht |
|---|---|---|
| du | hast | gemacht |
| er/sie/es | hat | gemacht |
| wir | haben | gemacht |
| ihr | habt | gemacht |
| sie | haben | gemacht |
| ich | hatte | gemacht |
|---|---|---|
| du | hattest | gemacht |
| er/sie/es | hatte | gemacht |
| wir | hatten | gemacht |
| ihr | hattet | gemacht |
| sie | hatten | gemacht |
PONS OpenDict
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.