Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami.

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

widerfahren
to happen
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

wi·der·fa·hren* [vi:dɐˈfa:rən] CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein podn.

widerfahren
widerfahren
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen podn.
Präsens
ichwiderfahre
duwiderfährst
er/sie/eswiderfährt
wirwiderfahren
ihrwiderfahrt
siewiderfahren
Präteritum
ichwiderfuhr
duwiderfuhrst
er/sie/eswiderfuhr
wirwiderfuhren
ihrwiderfuhrt
siewiderfuhren
Perfekt
ichbinwiderfahren
dubistwiderfahren
er/sie/esistwiderfahren
wirsindwiderfahren
ihrseidwiderfahren
siesindwiderfahren
Plusquamperfekt
ichwarwiderfahren
duwarstwiderfahren
er/sie/eswarwiderfahren
wirwarenwiderfahren
ihrwartwiderfahren
siewarenwiderfahren

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Also widerfährt dem Bestraften etwas Gerechtes und Schönes, somit etwas auch für ihn Gutes.
de.wikipedia.org
Er machte Augen, als sei ihm unterwegs ein Wunder widerfahren.
de.wikipedia.org
Das gleiche Schicksal widerfuhr im selben Jahr dem benachbarten Hornschloss.
de.wikipedia.org
Das widerfuhr vor allem einzeln oder in kleinerer Gruppe in Gefangenschaft Geratenen.
de.wikipedia.org
Wer Unmögliches nicht will, dem kann nichts gegen seinen Willen widerfahren, und dann kann er nicht unglücklich sein.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Auf die Gründe für diese verspätete Antwort will ich jetzt nicht näher eingehen, nur soviel dazu, dass das schlimmste Unglück, das mir je widerfahren konnte, über mich hereingebrochen ist und ich mit der Erledigung von den vielen anfallenden administrativen Arbeiten und anderen Sorgen des Alltags beschäftigt war.
agso.uni-graz.at
[...]
I don't want to dwell on the reasons for this belated response, I only want to say that the worst misfortune that could ever happen to me has befallen me, and that I have been occupied with handling the many accruing administrative tasks and other everyday worries.
[...]
»… was immer im Bild geschieht, es muß jemand gegenwärtig sein, dem es widerfährt, kein bloßes Zentrum, sondern eine Gestalt, eine Physiognomie, ein alter ego des Malers, ein Versuchsobjekt als Subjekt des Bildes«.
[...]
kunst.wuerth.com
[...]
“… whatever happens in the painting, someone must be present to whom it happens, not just a centre, but a figure, a physiognomy, an alter ego of the artist, a test object as the subject of the painting.”
[...]
[...]
Doch kurze Zeit später erzählte sie mir, dass ihr auf dem Heimweg nach unserem Treffen das Gleiche widerfahren ist.
[...]
www.menschundpflanze.de
[...]
But a short time later, she told me that on her way home - after our meeting - the same happened to her.
[...]
[...]
Während sie „sich selbst (be-)schreibt“ als ihr eigenes Symbol, ist sie zeitgleich die Geschichte, die ihr widerfährt:
[...]
d13.documenta.de
[...]
“Writing oneself” as one’s own symbol, she is the story which happens to her:
[...]
[...]
Verglichen mit den Studien und der Geld-Karriere meiner Brüder und Freunde war meinem Leben schon eine gewaltige Änderung widerfahren!
[...]
www.n0by.de
[...]
Compared with studies and money career of my brothers and friends already a great change has happened to my life!
[...]